Найдено 1 897 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
41 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Kladbiščan luo ku tullah, ni sidä it'et'äh | Когда приближаются к кладбищу, причитывают |
42 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Tyttölöillä itettih | Дочерям причитывали перед выносом |
43 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
похоронное или поминальное причитание | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |
44 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Kladbiščala lähtietäh | Уже уходят на кладбище |
45 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Haudoa lähtietäh kaivamah | Идут копать могилу |
46 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
похоронное или поминальное причитание | Itkuvirzi muamolla | Плач по матери |
47 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | A hospodikko i d'o | [Жена причитывает над телом мужа] |
48 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Grobun luadijilla | Тем, кто делает гроб |
49 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
похоронное или поминальное причитание | T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... | Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем... |
50 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Voata rubielen angehen | [Причитывают по матери, когда ее оденут] |