Найдено 1 715 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод |
---|---|---|---|---|---|
61 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
Meil Hal’d’ärven kylä | У нас в Галлезере | |
62 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Enzimäine pyhäpäivy Il’l’anpäiväs | Первое воскресенье после Ильина дня | |
63 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Pogostan toine kirikkö | Вторая церковь Погоста | |
64 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Nu ku leikatah | Ну, как сожнут | |
65 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
No se oli Pyhän-Il’l’an parta semmoini sitä sanottih | Бородой святого Ильи называли | |
66 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
No, iel’l’ä l’eikattii Il’l’aksi Pyhiä Il’l’ua, ruista | Раньше к Ильину дню жали рожь — «святого Илью» | |
67 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Ennen pyhinpäivin | Раньше по воскресеньям | |
68 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
Mie kuulin | Я слышала | |
69 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
Pänttö läksi Kiirikkinä | Пянттё пошёл в день Кирика | |
70 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
Pedruna šoaree käyd’ii papit | На Петра на остров попы ездили |