ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 110 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 библейские тексты Iisus Nevondkundan edes
(Лука 22:66-71)
  1. Hän sanui: «Ku sanun teile, ka et uskkoi,
  1. 68i ku midä-ni küzun teil, ka et antkoi vastust i et pästkoi mindai.
52 библейские тексты Iisus tabatas
(Лука 22:47-53)
  1. 53Kaikuččen päivän minä olen olnu teidenke pühäkodiš, i et lendnugoi kät minun päle.
53 библейские тексты Iisus loičeb Gefsimanian sadus
(Лука 22:39-46)
  1. 40Tuldes sinna Iisus sanui heile: "Loičkat, miše et putuiži manitushe."
  1. "Libugat i loičkat, miše et putuiži manitushe."
54 библейские тексты Iisusal küzutas, kuspäi hänen vald om
(Лука 20:1-8)
  1. 5 pagižeškanziba kesknezoi: «Ku sanum: „Taivhaspäi“, – hän sanub: „Ka mikš et usknugoi hänele?
55 библейские тексты Mehen Poigan päiv
(Лука 17:22-37)
  1. 22Iisus sanui openikoile: «Tuleb aig, konz tahtoškandet nägištada hot’ ühten päivän, konz Mehen Poig om tägä, no et nägištagoi.
56 библейские тексты Midä käskabunikaspäi varastadas
(Лука 17:7-10)
  1. 7«Ku teil om käskabunik kündmas vai paimendamas i konz hän pördase pöudolpäi, et sanugoi hänele: „Tule teramba sömha“.
  1. Tedan, et kitkoi.
57 библейские тексты Kelaz pertinpidäi
(Лука 16:1-15)
  1. 12I ku et voinugoi ižandoitta verast kodielod, ka ken andab teile sen, mi om teiden?
58 библейские тексты Midä maksab olda Iisusan openikan?
(Лука 14:25-35)
  1. 33Muga tö-ki: ku et erigakoi kaikespäi, midä teil om, ka et voigoi olda minun openikoin.
59 библейские тексты Iisus voikab Jerusaliman polhe
(Лука 13:31-35)
  1. No et tahtoinugoi tulda.
  1. I minä sanun teile, miše et nägištagoi mindai edel ku sil päiväl, konz sanut: „Blahoslovidud om hän, kudamb tuleb Ižandan nimes
60 библейские тексты Et käraukoiš grähkišpäi, ka kolet
(Лука 13:1-9)
  1. 3Ka eisanun minä teileno ku et käraukoiš grähkišpäi, ka kaik mugažo kolet.
  1. 5Ka eisanun minä teileno ku et käraukoiš grähkišpäi, ka kaik mugažo kolet."