Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 109 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
61 вепсский библейские тексты (переводные) Küzund eläbzumižen polhe
(Küzund eläbzumižen polhe)
  1. 29Iisus sanui heile: « segoit, sikš ku et tuntkoi Pühid Kirjutusid i Jumalan väged.
62 вепсский Средневепсский восточный
диалектные тексты Läks’ deduško vemha Šalha lähtmat
(Пошел дедушка отводить телку в Шолу)

  1. Nu, sanup, et edahaks uidi, naku süut om ka, süuduu tabadan.
63 вепсский библейские тексты (переводные) Mehen Poigan päiv
(Mehen Poigan päiv)
  1. 22Iisus sanui openikoile: «Tuleb aig, konz tahtoškandet nägištada hot’ ühten päivän, konz Mehen Poig om tägä, no et nägištagoi.
64 вепсский библейские тексты (переводные) Mehen Poigan tulend
(Mehen Poigan tulend)
  1. 42Olgat herkhil, sikš ku et tekoi, miččel časul teiden Ižand tuleb.

  1. 44Sikš olgat tö-ki vaumhed: Mehen Poig tuleb ani sen aigan, konz et meletagoi-ki
65 вепсский библейские тексты (переводные) Midä käskabunikaspäi varastadas
(Midä käskabunikaspäi varastadas)
  1. 7«Ku teil om käskabunik kündmas vai paimendamas i konz hän pördase pöudolpäi, et sanugoi hänele: „Tule teramba sömha“.
  1. Tedan, et kitkoi.
66 вепсский библейские тексты (переводные) Midä maksab olda Iisusan openikan?
(Midä maksab olda Iisusan openikan?)
  1. 33Muga tö-ki: ku et erigakoi kaikespäi, midä teil om, ka et voigoi olda minun openikoin.
67 вепсский библейские тексты (переводные) Midä om ozoitezstarin semendajan polhe?
(Midä om ozoitezstarin semendajan polhe?)
  1. 13Sid’ Iisus sanui: «Ku et voigoi el’geta necidä ozoitezstarinad,
68 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Midä tob meile Uz’ voz’?
  1. Kut vanhembile muga lapsileki tarbiž pidäda hol’t ičeze tervhudes, ku et tahtoigoi läžuda äjan.
69 вепсский библейские тексты (переводные) Mikš Iisus pagižeb ozoitezstarinoil?
(Mikš Iisus pagižeb ozoitezstarinoil?)

  1. 14Heiš todenzub se Isaijan endustuz: – kulden kulet, no et el’gekoi, kacten kacut, no et nähkoi.
70 вепсский библейские тексты (переводные) Minä lähten tägäpäi
  1. Kuna minä lähten, sinna et voigoi putta

  1. 22Evrejalaižiden pämehed čududelihe: «Tahtoib-ik hän rikta ičtaze, ku sanub: „Kuna minä lähten, sinna et voigoi putta“
  1. I ku et uskkoi, miše nece olen minä, ka kolet ičetoi grähkihe