ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 25 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Rahvaz da valdmehed pagižiba teraviš azjoiš
  1. Öbokan federaližen okrugan associacijan varapämez’ Jurii Hatanzejskii sanui: ”Minä tulin tänna, miše tundištadas, kundelta rahvahiden holid, heiden melid neciš azjas.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Šoutjärven päivkodile täudui 85 vot
  1. Kuldaine kala tegi muga, miše Šoutjärv’-posadas avaitihe päivkodi, a mamoil enamba ei olend holid, kuna jätta ičeze lapsid, kuni oma radol.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Radole muhaten
  1. Oli äi holid.
14 Младописьменный вепсский
художественные тексты El’getoi Peša (Sarn)
  1. Zavodiba eläda hubin: lapsid om täuz’ pert’, üks’ söb enamb tošt, a ližad niišpäi om vähemb, mi holid.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. ”Sel’ktas vedes kala kokib”
  1. Vedenižandad da pühäd mehed
    Paiči eksponatoid, kalatust, surid problemoid da ristituiden holid, fil’mas ozutadas vepsan rahvahan veroid, uskondoid...
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Sündundpäivänke, Mel’kinan pert’!
  1. Tuli uz’ voz’, a ühtes senke uzid hüvid holid da uzid himoid.
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Matk vepsläižidennoks Vologdan agjaha
  1. Kaikutte päiv oli täuz’ radod da holid.
18 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jevgenija Kokorina. Parahim nevoi, sebranik, ristit mirus
  1. Tegihe vähäšt kebnemba, no holid üks’kaik täudui emägale.
19 Младописьменный вепсский
художественные тексты Voinal polttud lapsteaig(pala novellaspäi pohjoižvepsän paginal)
  1. Kaikutte päiv oli täuz’ holid da miččid-se varastusid.
20 Северновепсский
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Voik mamad möto
(Плач по матери. Плач в память о матери - изв. вепс. сказительнице Логачевой Анастасии Егоровне)
  1. Om vel sanunu, kut eläda,

    Miččel dorogaižel kävuda,

    Sinuta ken holid hubendab,

    Ken vel igad mili ližadab.