Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 174 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
21 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Heimpäiväd Estinmal
  1. Kül’betiš voib ištta laučal, a elopertiš kulištada, kut päčiš räzaidaba haugod, kut koraidaba magates pertin emäg da ižand, nägištada mitte söm heil om vaumitud stolal.
22 вепсский библейские тексты (переводные) Hüvä i hond käskabunik
(Hüvä i hond käskabunik)
  1. 45«Olgat kuti se todesine i melekaz käskabunik, keda hänen ižand om pannu abunikoiden kacujaks, miše hän andaiži toižile abunikoile sömäd ičeze aigan.

  1. 46Ozakaz om se käskabunik, kudamb tegeb muga, i hänen ižand pörttes nägištab sen!
  1. 48No ku käskabunik om paha, hän sanuškandeb ičeksaze: «Minun ižand völ hätken ei tule
  1. 50Hänen ižand tuleb sen päivän, kudambad hän ei varasta, i časun, kudambad hän ei teda,
23 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus eläbzoitab Lazarin
(Iisus eläbzoitab Lazarin)
  1. 3Lazarin sizared oigenziba Iisusale vestin: «Ižand,

  1. 12Openikad sanuiba: «Ižand,

  1. 21Siloi Marfa sanui Iisusale: «Ižand,

  1. 27«Uskon, Ižand»,
  1. 32Konz Maria tuli sinna, kus Iisus oli, i nägišti händast, hän lanksi hänen jaugoihe i sanui: «Ižand,
  1. «Ižand,
  1. no Marfa, kollijan sizar, sanui hänele: «Ižand,
24 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus eläbzoitab leskiakan poigan Nainas
(Iisus eläbzoitab leskiakan poigan Nainas)

  1. 13Konz Ižand nägišti leskiakan, hänele tegihe žal’ händast, i hän sanui: «Ala voika
25 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus endustab, miše Petr hül’gaidab händast
  1. 31Ižand sanui: «Simon, Simon!
  1. 33Petr sanui hänele: «Ižand, sinunke minä olen vaumiž mända kut türmha muga surmale-ki
26 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus gadaralaižiden mas
(Iisus gadaralaižiden mas)

  1. 19No Iisus kel’di händast i sanui hänele: «Mäne kodihe ičhižidennoks i sanu heile, midä Ižand tegi sinun täht, kuverdan armoid hän andoi sinei
27 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus i sadanpämez’
(Iisus i sadanpämez’)
  1. «Ižand,

  1. 8No sadanpämez’ sanui: «Ei, ižand,
28 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus i Zakhei
(Iisus i Zakhei)
  1. 8No Zakhei sanui Ižandale kaikiden edes: «Ižand!
29 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus käveleb vetme
(Iisus käveleb vetme)

  1. 28Siloi Petr sanui hänele: «Ižand,
  1. «Ižand, päzuta mindai
30 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus kükseb pahan hengen
(Iisus kükseb pahan hengen)

  1. 24Siloi prihan tat kerdalaz kirgouzi kündliš: «Minä uskon, Ižand!