Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 60 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
51 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Sündundpäivänke, armaz škol!
  1. Kaikile tuli mel’he nece ozuteluz i oli hüvä mel’, mišto školan radnikad mahttas ei vaiše vedäda urokoid, a völ heil oma kuldaižed käded!
52 вепсский диалектные тексты TUSK
(тоска)
  1. käded tuskha paneb
53 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Varu
  1. ohkahti Natoi i lopsahti randale, ihastusespäi äkkid läksi kaik vägi, a käded i jaugad tudeganziba.
54 вепсский Северновепсский
сказки Vel'l' i sizar
(Брат и сестра)
  1. Veikuško, mii mindei rikta, ka čара milei käded da d'ougad, sido paik sil'mile i pästa mindei.
  1. Nece vel'l' čapei d'ougad i käded i händast i dät't’ sihe.

  1. Hänele käded i andei.
55 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Vepsläižed adivoiš karjalaižidenno
  1. Kül’miba jaugad, käded, nena i kaik hibj.
56 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Vepsläižes pertiš
  1. A pestud käded pühktihe käzipaikaha, mitte oli tehtud pölvhaspäi.
57 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Veroiden Tedolang
  1. Kangaz da herneh hosiba lapsen käded, i laps’ zavodib hotkemba kubaita, a kubaiduz lapsen täht om todesine elo.
58 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Veroiden Tedolang
  1. Sen täht kevädel i kezal neiččed voidiba jaugad da käded savel.
  1. Voib otta todesišt saved, ku om, ka paremba vauktad, tehta nozolad i necil nozolal pidi voita jaugad da käded.
59 вепсский Северновепсский
сказки Viikuško čapab sizarel käded
(Брат отрубает руки у сестры)
  1. - Viikuško, ala čара päd, a čapa lučše milei käded.

  1. Hänel viikuško i čapįi käded künambrusihesei.

  1. A vel'l' vei mindei mecha i čapįi käded i d'ougad...


  1. Priheine, tukeine kuudeine, a toine hobedeine išttaze, hän, vel'l', kudamb čapįi käded i d'ougab i ženih Van'a.
60 вепсский библейские тексты (переводные) Völ muga sanuba melevad:
  1. 32 Minä nägištin da panin ičeze südäimehe,
    kacuin da sain opendusen:
    33 «Vähäižen magadahtad, kodvaižen nukahtad,
    penen aigaižen ištuhtad käded ristati
    34 i tuleb, kuti siričimänii, sinun gol’l’uz’,
    da mairiž tuleb kuti oružjakaz mez’