ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 30 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 библейские тексты Hüvän akan ülenzoitand
  1. 20 Hän avaidab käden gol’l’ale,
    andab abud mairhes olijale.
12 библейские тексты Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 15 Lašk ličeb ičeze käden mal’l’aha,
    i hänele om jüged libutada sidä suhusai.
13 библейские тексты Opendused rahvahale
  1. 24 Lašk ličeb ičeze käden mal’l’aha,
    no ei kehta libutada sidä suhusai.
14 библейские тексты Nevondad da opendused
  1. Ku sinä andoid vahvan sanan
    ičeiž lähembaižen taguiči,
    a sinun käden andoid toižen taguiči
    2 siloi sinä sidoid sanal ičtaiž,
    putuid ridaha ičeiž sanoiden tagut.
15 библейские тексты Solomonan, Davidan poigan, Izrail’an kunigahan, muštatišed
  1. 24 Minä kucuin teid, no et kundelnugoi,
    minä oigenzin teile minun käden, no niken ei kacnus.
16 Средневепсский восточный
фольклорные тексты заговор, заклинание Trevehrotuz, puheg.
(Лечебная магия. Заговор)
  1. - Nu, a konz käden čapad rahndes vei kus-ni?
  1. - Tedan necen dedan, radoimei dei käden čapoi.
17 Младописьменный вепсский
художественные тексты Külän noid
  1. Glaša vedäiži kinktemba pangas i pidoiži vähäižen, vaiše kut pästi käden pangaspäi uks’ möst avaižihe i piluspäi hogotaškanzi möst vilud.
18 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mikš tähthile tarbiž maha?
  1. As’oi ehti heitta käden halatan toižespäi hijamaspäi i zavodi restta sen transport’oraspäi, no ei voind nimidä tehta i transport’or vedati händast edemba-ki.
  1. Čapaškandem minei käden, miše päzuda, – sanui As’oi i nägišti, kut Laroi ištuihe lavale.
  1. A ku restaiži hänel käden?
  1. Meletin, ku rebitab käden, ka hot’ žalleitas...
19 Младописьменный вепсский
художественные тексты Goiša-hatar
  1. Anda abutan astta, – hüväšti tariči käden Goiša.
20 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Valdaline murz'ain
(Своевольная жена)
  1. Žаl’ tegihe murz'aint ičeze mužikale i andįi käden.