Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 58 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
31 вепсский библейские тексты (переводные) Melevan matk om varaidmatoi
  1. 21 Ala pästa minun sanoid sil’mišpäi,
    pidä ned südäimes,
    22 sikš ku ned andaba elod sille, ken niid löudab,
    a hänen hibjaletervhut.
32 вепсский библейские тексты (переводные) Meleviden sanad
  1. 18 Hüvä linneb, ku ned linneba sinun südäimes,
    ned tuleba sinun suhu-ki.
33 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Mikš tähthile tarbiž maha?
  1. Südäimes mujui lämäle, hergele da maidole.
34 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Minai om vepsläine heng
  1. Minun südäimes om vepsläine heng, i sil minä jagamoi ristituidenke.
35 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Minun Karjalanma...
  1. Minei mel’hesid’ kaik,
    A südäimeskeloižil
    kelotab.
  1. I kaikil meil südäimes ,
    Minun Karjalanma.
36 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Minun kodima
  1. Minä tahtoižin
    Sinun järvenno
    Vastta homendest,
    Olda südäimes.
37 вепсский библейские тексты (переводные) Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 25 Ku hän pagižeb lämäl änel, ala usko hänele
    hänen südäimes om seičeme vastmeližut.
38 вепсский библейские тексты (переводные) Nevondad da opendused
  1. [A ku ed zavodi laškoteldas,
    ka kuti vezi purtkespäi tuleb sinun kodielo,
    gol’l’uz’ linneb sinuspäi edahan.]

    12 Manitelii da jumalatoi mez’
    käveleb da kelastab,
    13 pičkutab ičeze sil’mil,
    tegeb znamoid ičeze jaugal da sormil,
    14 Manituz om sen südäimes,
    hän kaiken tahtoib pahad, semendab ridad.
39 вепсский библейские тексты (переводные) Opendused rahvahale
  1. 21 Äi planoid om mehen südäimes,
    no täutase vaiše se, miččen kacub hüväks Ižand.
40 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Pajoiš om rahvahan vägi
  1. Nene pajod oma ezmäižed horan elos, sikš kaik ned oma pajanikoiden südäimes.