Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 59 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
11 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 7 Melevan su semendab melevut,
    a meletoman südäin ei.
  1. 11 Toižen mirun süvüded om avaitud Ižandan edes,
    sidä enambamehen südäin.
  1. 13 Vessel südäin tegeb modon veslaks,
    a südäintusk murendab mel’t.
  1. 14 Melevan südäin ecib tedod,
    a vähämeližen su söb vaiše tühjut.
  1. 15 Ozatomal kaik päiväd oma tuskasižed,
    a kenen südäin om vessel, sil kaiken om praznik.
12 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 9 Mehen südäin pidäb meles ičeze ten,
    no Ižand ohjandab hänen haškuid.
  1. 21 Kenel om melev südäin, sidä kucuškatas melenpidäjaks,
    melev pagin ližadab mel’t.
  1. 23 Melevan südäin tegeb kelen melevaks
    da ližadab mel’t hänen paginoihe.
13 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 20 Paha südäin ei löuda hüvüt,
    i kelastelii kel’ putub pahaze.
  1. 22 Vessel südäin pidäb hibjan tervhen,
    a paha mel’ kuivadab luid.
14 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Jäti suren jäl’gen Karjalan kul’turaha
  1. Ken tedab, voib olda hänen südäin, heng om nügüd’-ki Mel’kinan pertiš, i se abutab meile rata i ozutada vepsoid toižile.
15 вепсский библейские тексты (переводные) Jumalan käsköd i tatoiden käsköd
(Jumalan käsköd i tatoiden käsköd)
  1. 8Nece rahvaz läheneb minuhu hulil, i pidäb mindai korktas arvos vaiše kelel, a heiden südäin om edahan minuspäi.
16 вепсский библейские тексты (переводные) Jumalan käsköd i tatoiden käsköd
(Jumalan käsköd i tatoiden käsköd)
  1. Ved’ Jumal om sanunu Pühiš Kirjutusiš: – Nece rahvaz pidäb mindai korktas arvos vaiše hulil, no heiden südäin om edahan minuspäi.
17 вепсский библейские тексты (переводные) Jumalatomid kükstas
  1. 21
    1 Kunigahan südäin om Ižandan käziš kuti vezijoksend,
    hän oigendab sen, kuna tahtoib.
18 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kargaidajad lindudHronika-kirjutez
  1. Vaiše ninga oli eskai paremb: maman kormas minun südäin tüništui.
19 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Keza – praznikoiden aig
  1. Südäin kuti sulab, konz kuled vepsän paginad.
20 вепсский библейские тексты (переводные) Kodilidn ei el’genda Iisusad
(Kodilidn ei el’genda Iisusad)
  1. Hän om oigendanu mindai tehmaha tervhikš nenid, kenen südäin om langenu opalaha, sanumaha türmiš ištujile, miše päzuba valdale, i sogedoile, miše saba nägun, i pästmaha ahtištusiš olijoid valdale.