ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 56 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Min polhe pajatab minun heng?
  1. Ei tarbiž pagišta poigan polhe, no tütär kaiken nouzeb, ku vanhemb ristit om rindal, a ved’ nored paksus ei antkoi tahod vanhoile ristituile.
  1. Tütär andoi ičeze runon konkursale.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Armaz ristit
  1. Sil aigal eläb oli vaise üks’ hänen tütär Nadežda, hänele anttihe tatan korktan pauklahjan.
  1. Hänen vonuk Šakei, dedan nimen anttihe hänele (vonukan mam Tamara, ezmeine Anhimovan tütär), sanii, mise hän ii olnu mugeitte, voib olda, dedoi oli tozine.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova, Jevgenii Fotejev. Vepsän man čomuz’ taidehpirdajiden kuviš
  1. Kuvas om pirttud naine da hänen tütär, kudambad astuba aigoiš homendesel heinäntegole.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Min polhe pajatab minun heng?
  1. Ei tarbiž pagišta poigan polhe, no tütär kaiken nouzeb, ku vanhemb ristit om rindal, a ved’ nored paksus ei antkoi tahod vanhoile ristituile.
  1. Tütär andoi ičeze runon konkursale.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Zarubalova. Minä-ki olen vepsläine!
  1. Tütär radab läžujiden holitajan.
  1. Minun tütär paksus pagižeb minei: ”Mahta vedäda ičtaiž.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Eee, kaimlon alpäi, tütär.
  1. * * *
    Ühtenz’toštkkümenz’ pagin
    Ühtel mamal oli tütärvedeluz.
  1. Jäl’ges tütär sanui, miku hänele näguihe: Mašoi-t’ot astub edes, ei kacuhta tütrehe, a hän värunke sabuteli händast sihesai, miše lanksi i uinzi.
  1. I neciš minä olen ozav tütär: pit’käd voded eläda eriži mamas i putta olda kodiš hänen jügedoil surman časuil, − ei kaikuččele uddeide ningoine oza...
  1. * * *
    Necen sanutesen ičein kelel kirjutin minäLebedeva Valeine, F’odor-akan vunuk i Annoin tütär.
17 Младописьменный вепсский
художественные тексты Seičemevozne tütär
  1. Vastsi händast seičemevozne tütär:
    Mikš sinä, tatam, voikad, mikš oled opalas?
  1. Sanui gol’l’ vel’l’ vastha:
    Om minai seičemevozne tütär, hän abuti minei.
  1. Ku sinun tütär om mugoine melev, anda hänele necen šuuknitin.
  1. sanui seičemevozne tütär.
  1. sanui tütär.
  1. Kundli car’ mužikad da sanui:
    Ku sinun tütär om mugoine melev, laske hän homendesel tuleb minunnoks ni jaugai, ni raccil, ni pal’l’az, ni sobd’ud, ni tomaiženke, ni tomaižeta.
  1. Nu, – meletab mužik, – mugošt jügedad tegendad eskai minun tütär ei voi tehta”.
  1. sanub hänele seičemevozne tütär.
  1. Toižel päiväl tütär pani päle verkon, oti pün kädehe, raccasti jänišad da ajoi kodimištoho.
  1. Kumarzihe tütär carile:
    Naku, car’, nece om lahj sinun täht!
  1. A konz hänen tütär kazvoi, car’ nai hänel, da tegihe tütär caricaks.
18 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Krainova. Meiden kodiman kaičijad
  1. Boris Annenskijan tütär Marksina johtuteli: ”Mamoi da tatoi kogonaižid päivid oliba školiš, vastsimoiš heidenke vaiše ehtal.
19 фольклорные тексты пословица, поговорка LAPSED. Vepsläižed muštatišed
(ДЕТИ. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Tütärtataha, a poigmamaha, ka ozavad oma.
  1. Tütär amussai om čaptut supal leibkromaspäi.
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ekskursii Šoutjärven muzejas (Muzejan 50-voččeks jubilejaks)
  1. Seinänno ištuihe poigad, irdal ištuihe tütär.