Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 185 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
41 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 11 Toižen mirun süvüded om avaitud Ižandan edes,
    sidä enambamehen südäin.
  1. 24 Melev astub elontedme ülähäkspäi,
    miše päzuda toižen mirun süvüdespäi.
42 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 5 Ken lajib gol’l’ad, se nagrab hänen Tegijad,
    ken om ihastusiš toižen gor’ale, sidä kovas opetas.
43 вепсский библейские тексты (переводные) Joan Valatai
  1. 11Hän sanui heile: «Kenel om kaks’ paidad, antkaha toižen sille, kudambal ei ole ni üht.
44 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Jogavozne kodvind kodikelen tedoiš
  1. Koumanden sijan sai Andei Lukin, toiženPolina Kononova, ezmäižeks tegihe Natoi Aleksejeva.
45 вепсский Южновепсский
диалектные тексты Joute sindoo, joute kazdoo
(Еутэ синдо, еутэ каздо)
  1. Olin’ voduden i toižen, koumanden i nel’anden.
46 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Jumal andoi minei ozan
  1. Minä mugažo ani arvostan minun toižen radon.
47 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kaks’kümne vot ühthižradole Barencan regionas
  1. Toižen kongressan päivän oli tehtud konferencii.
48 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kalarandal kala vändab
  1. Toine toižen jäl’ghe scenal eziniba erazvuiččed kollektivad.
49 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kalatamha asttes
  1. Tämbei oli tün’, päiväsine , i sebranikad hotkas astuiba toine toižen jäl’ghe.
50 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Karjalan man kirjutai i runoilii
  1. Jäl’ges voinad toine toižen jäl’ghe läksiba eloho hänen kirjad.