Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 192 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
41 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus ozutase openikoile

  1. 21Iisus sanui heile toižen kerdan: «Tervhen elät!
42 вепсский библейские тексты (переводные) Iisus ristas

  1. 33Konz tuldihe tahole, kudamban kuctas Pämal’l’aks, nagloičiba Iisusan i kaks’ pahantegijad, toižen hänen oiktale kädele, toižen hurale.
43 вепсский библейские тексты (переводные) Iisusan nagloičemine
(Iisusan nagloičemine)

  1. 27Hänenke nagloitihe völ kaks’ razbainikad, toižen oiktale, toižen hurale kädele.
44 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 11 Toižen mirun süvüded om avaitud Ižandan edes,
    sidä enambamehen südäin.
  1. 24 Melev astub elontedme ülähäkspäi,
    miše päzuda toižen mirun süvüdespäi.
45 вепсский библейские тексты (переводные) Ižandan varaiduses
  1. 5 Ken lajib gol’l’ad, se nagrab hänen Tegijad,
    ken om ihastusiš toižen gor’ale, sidä kovas opetas.
46 вепсский библейские тексты (переводные) Joan Valatai
(Joan Valatai)

  1. 11Hän sanui heile: «Kenel om kaks’ paidad, antkaha toižen sille, kudambal ei ole ni üht.
47 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Jogavozne kodvind kodikelen tedoiš
  1. Koumanden sijan sai Andei Lukin, toiženPolina Kononova, ezmäižeks tegihe Natoi Aleksejeva.
48 вепсский Южновепсский
диалектные тексты Joute sindoo, joute kazdoo
(Еутэ синдо, еутэ каздо)
  1. Olin’ voduden i toižen, koumanden i nel’anden.
49 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Jumal andoi minei ozan
  1. Minä mugažo ani arvostan minun toižen radon.
50 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kaks’kümne vot ühthižradole Barencan regionas
  1. Toižen kongressan päivän oli tehtud konferencii.