Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 192 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
51 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kalarandal kala vändab
  1. Toine toižen jäl’ghe scenal eziniba erazvuiččed kollektivad.
52 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kalatamha asttes
  1. Tämbei oli tün’, päiväsine , i sebranikad hotkas astuiba toine toižen jäl’ghe.
53 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Karjalan man kirjutai i runoilii
  1. Jäl’ges voinad toine toižen jäl’ghe läksiba eloho hänen kirjad.
54 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Karjalan tedomehed Estonias
  1. Toižes päivän poles oli toižen sekcijan rad, se oli jagatud völ kahthe: Inkeriman igähižed rahvahad männudel aigal da nügüd’- da Leksikologii, leksikografii da onomastiksekcijaha.
55 вепсский библейские тексты (переводные) Käskabunik, kudamb varastab ičeze ižandad
(Käskabunik, kudamb varastab ičeze ižandad)

  1. 38I ku tuliži hän toižen vai koumanden övarjoičendaigan i löudaiži heid herkhil, ka ozavad oma ned käskabunikad!
56 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kel’tedon olimpiad möst kerazi openikoid
  1. Olimpiadan rezul’tatad tuliba mugoižed: Norembas gruppas ezmäižen sijan sai Šokšun školan videnden klassan openik Roza Lazar, toiženDarjana Treskina, Šoutjärven školan videnden klassan openik, koumandenZahar Korkin, Suomalaiž-ugrilaižen školan videnden klassan openik.
  1. Vanhembas gruppas ezmäižen sijan sai Kalagen školan kahesanden klassan openik Marina Mališeva, toiženKalagen školan kümnenden klassan openik Maria Kočerina, koumandenJekaterina Pol’akova, kümnenden klassan openik Suomalaiž-ugrilaižespäi školaspäi.
57 вепсский библейские тексты (переводные) Kelaz pertinpidäi
(Kelaz pertinpidäi)

  1. 5Hän kucui kaikid ižandan velgnikoid toine toižen jäl’ghe ičezennoks.
58 вепсский библейские тексты (переводные) Ken kirjuti neniden azjoiden polhe
  1. Ku kirjutada kaik hänen tegod toine toižen jäl’ghe, ka meletan, miše kaikehe mirhu ei voiži mülütoitta nenid kirjutatud kirjoid.
59 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kipinä vaumičese jubilejaks
  1. Toine toižen jäl’ghe praznuičeškanziba ičeze jubilejoid Periodika-paindišton toimištod.
60 вепсский Младописьменный вепсский
младописьменный подкорпус Kodalindud-sebranikad
  1. No sid’ el’genzin, miše toižen susedan lindud lendaškanziba minun linmale da puhtastaškanziba sen gavedišpäi.