Тексты

Создать новый

В текстовых полях, если Вам нужен неточный поиск, используйте процент % для замены любого количества символов, подчеркивание _   для замены одного символа.

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 152 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус “Piäsitkö piällä?”
  1. Vanhanaikani mi lienöy pyššyn klämy hänellä ollun.
2 карельский: собственно карельское наречие Весьегонский
диалектные тексты [Ves’s’in učiit’el’an kir’ja]
([Письмо весьегонского учителя])

  1. N’i kel’l’ä raijonašša kanat ei mun’ita s’en verdi̮a jäičiä, kuin hän’el’l’ä.

  1. T’än’ä vuodena hän’el’l’ä jogo kanan’e mun’i šada viiz’ikymmen’d’ä jäičiä.
3 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Äkkiviisaš jänis
  1. Kontie kučču jänistä ativoih ta šanou hänellä:
    Kuulin mie, jotta šie olet äkkiviisaš ta kaikilla viisahie neuvoja annat.
4 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Ämmön lapšuš
  1. Konša ämmö pani omua viisivuotista tyttöpunukkua muate, hiän oikein tykkäsi kertuo hänellä vähäsen omašta lapšuošta, šuurien karjalaisien perehien tavoista ta perintehistä.
5 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Anna Mugačeva: “Meijän pitäy enemmän paissa keškenäh”
  1. Mie vain näytän hänellä muuta miellyttävyä, mitä täššä elämäššä on ta missä hiän vois kehittyä omie neroja, löytyä yštävie ta šamanmielisie.
6 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Anna Mugačeva: “Meijän pitäy enemmän paissa keškenäh”
  1. Mie vain näytän hänellä muuta miellyttävyä, mitä täššä elämäššä on ta missä hiän vois kehittyä omie neroja, löytyä yštävie ta šamanmielisie.
7 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Arhankelin karjalaisien välit Šuomen kera
  1. Hyö männäh kauppiehan luo, ka hänellä niise on puuteh.
8 карельский: собственно карельское наречие Младописьменный севернокарельский
младописьменный подкорпус Avokero-lintu
  1. Tailaisien starina

    Eli ta oli yksi pieni lintu ta hänellä oli hyvin luja iäni.
9 карельский: собственно карельское наречие Тихвинский
диалектные тексты Bivaiččoo
  1. Kumman’e k on zorkoi, n’i hänel’l’ä hot’ mi, hiä tuahellah šyöh.
10 карельский: собственно карельское наречие Толмачевский
диалектные тексты Čolie pidäw uhuaživaija...
(За пчелами нужно ухаживать...)

  1. Ken on bol’noi čeloveka i šyöw šidä mettä, hänellä on kaikki organ’izma t’erveh, iče čuisvuičet, što l’iew hän’ellä hyvä.