Найдено 2 017 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
1 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
бытовой рассказ | Iänelläitkijöistä | О причитальщицах |
2 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
бытовой рассказ | Iänel'l'ä itkuo evakuacijah lähtiessä | Причитывание перед отьездом в эвакуацию |
3 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
бытовое причитание | T'yt't'ärie vaššatessa da šuattuassa | При встрече и проводах дочерей |
4 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
бытовое причитание | Omua eländ'yä | Причеть о своей жизни |
5 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
похоронное или поминальное причитание | Mužikalla, kun kuoli | Мужу умершему |
6 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
похоронное или поминальное причитание | Čikon kuolduo | На смерть сестры |
7 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
похоронное или поминальное причитание | Konža kuolou ukko, it'köy akka ukolla | Когда умирает муж, причитывает жена мужу |
8 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Suuredi passibuoažedi, kui kuulitte (Sit perttih tuldah, opät' itkettäi se tartuw, keski lat't'ieda neččih kerdytäh kai suuret-pienet neidižet) | [Невеста приходит в избу, вопленица опять берет ее, посреди пола соберутся взрослые и молодые девушки] |
9 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Tuottelevai, naine kalliš armuoiženi, kallehil'e syndyžil'e n eduizih | [Перед образами причитывает невеста] |
10 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Kerävvykät, armahad kuvamudenidi, dostali kieražedi | [Перед свадьбой подруги топят невесте девичью баню. Перед уходом в баню вопленица причитывает] |