Найдено 40 записей.
No | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Предложения |
---|---|---|---|---|---|
1 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Švecova Darja . Taidehmatk vepsläižidennoks |
|
|
2 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Heini Rostkova. Praznik vihman al: Šoutjärves mäni Külän päiv |
|
|
3 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Maria Košeleva. Änižröunan küliden nimiden peitusid. Kalag’ |
|
|
4 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Švecova Darja . ”Ku pätin tehta, tegen lophusai” |
|
|
5 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Maria Filatova. Eläb tradicii |
|
|
6 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Irina Sotnikova. Pajo ühtenzoitab |
|
|
7 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Larisa Smolina. ”Kalarand” vastsi adivoid |
|
|
8 |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ |
Sel'ktas vedes kala kokib. 23. Vodel 2009 läksi mugoine Venän Federacijan azjkirj
(В чистой воде рыба клюет. 23. Когда в 2009 году вышло постановление правительства РФ) |
|
9 |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ |
Sel'ktas vedes kala kokib. 19. Homesel mö maidospäi kävum
(В чистой воде рыба клюет. 19. Утром мы за молоком ходим) |
|
10 |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ |
Sel'ktas vedes kala kokib. 09. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl
(В чистой воде рыба клюет. 09. Это такая старинная, можно сказать игла) |
|