ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 26 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Barhatova L'udmila. Olengo bohatta?
  1. Miun šil’missä muhissah sinizet tähet,
    Miun šiämeššä čirone lämmindä valau.
2 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Lähet meččäh
(Пойдешь в лес)
  1. Čirone tämä on napravl’ajuščoi kunne l’uubo.
  1. Kopittua ylen et läksi¦ten, šelgäh šiula čirone palavoitti, značit šiula tulduo žen tulla vaštah palavoittua.
3 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты повесть Balakirev Nikolai. STUANOVOINE. 14. Jälgimäzeh matkah
  1. Vas’a pietty, nošti piän, šilmillä ečči linnus’t’a taivahašša, da ei i löydänhäkytti veššelä čirone.
4 Новописьменный тверской
художественные тексты повесть Balakirev Nikolai. STUANOVOINE. 7. Kyndäjät
  1. Pellon piällä helhotti čirone.
5 Новописьменный тверской
художественные тексты повесть Balakirev Nikolai. STUANOVOINE. 6. Hebozie vaš
  1. Čirone vielä ei nouššun, Timon ahon piällä rožotti ualoi zor’a.
  1. Samal’otat lennettih toine toizella jällesti alahazena, no heih jo doidi čirone i yhä väliän peityttih šilmistä Vuiskoin tagah.
6 Новописьменный тверской
художественные тексты повесть Balakirev Nikolai. STUANOVOINE. 2. Pyhänpiänä
  1. Niin že čirotti čirone, niin že virdai Medvedičča, niin že ravistih linduloin poijat, vain aijat liettih toizet, muailma lieni toine.
7 Новописьменный тверской
художественные тексты повесть Balakirev Nikolai. STUANOVOINE. 1. Illalla šuovattana
  1. Da i ymbäri jovešta ni¦mytyttä muutošta eulun, razi što čirone jo vähiä ei tuhjoloih šua šolahtan, i vezi jovešša mušteni, kunne tuhjoloista pimeikkö doidi.
  1. Jo čirone šolahti Ukon¦-¦ahon närielöin ladvoih šua, konža kalaniekat kolmenke merranke, renginke i kirvehenke tuldih jovella.
8 Новописьменный тверской
учебные тексты Konža näin on?
  1. Čirone čirottau.
9 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Vinogradova Klavdija. Oma randa
  1. I kieli oma šomembi,
    I marja tiälä magiembi,
    I jogi tiälä šyvembi
    I čirone lämbimembi,
    I varane on armahembi.
10 Толмачевский
диалектные тексты Illalla kun tulou stuada pellošta
(Если вечером, когда стадо приходит с поля)
  1. Illalla kun tulou stuada pellošta, da kun mušta lehmä edizeh tulou, nin toissa piänä lieu vihma, a kun kirjava, nin i siä kirjava, vihmanke da čirozenke, a kun valgie lehmä, ni toispiänä lieu pouda, čirone.