ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 852 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ Avannošta kun lähtöy jo
(Как от проруби уходит уже)
  1. A midä hän tulou, kun hänellä jalgoja ei ole.
2 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах Luvettih, jotta avannosta Syndy nouzou da piästäy boleznista libo pahasta
(Говорили, что Сюндю из проруби поднимается и освобождает от болезни или от плохого)
  1. Hänellä jo oli lapsie, hänellä oli viizi vellie...
3 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах Kuuntelomah käytih tienristeyksih, kylylöih
(Слушать ходили на перекрестки, в бани)
  1. Ei hänellä ni mitä sriäpitty, ei pirttih lašettu, Vierissän akkua šitä...
4 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах Vierissän kešellä käyväh kuuntelomah ikkunoijen alla
(В Святки ходят слушать под окна )
  1. Rejenpiällä oli lautua, kun issuttih, mitä oli hänellä tovariššoja.
  1. Muamo oli käynyn kerran, šanou jotta: myö kuulemma, kun hiän puajiu, a hänellä vaštuau.
  1. No totta, hänellä on hyvät šilmät, kun veješša eläy.
5 диалектные тексты, фольклорные тексты мифологическая проза (быличка, бывальщина) Vot Vierissän akkua mie en ole nähnyt
(Вот Крещенской бабы я не видела)
  1. Jotta šiitä muka Vierissän akka hyppyäy avannošta, šen rissin nenäh ta šiitä mänöy jo pois, jo loppuu še hänellä oloaika, kun še Vierissänkeški loppuu.
  1. A hänellä on vielä pikkaraini koira.^Še koira šiitä, mistäpäin ruvennou haukkumah, šinnepäin myö šiitä naimisih mänemmä.
6 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах Vierissän kešellä kun šanotah
(В Святки, как говорят, )
  1. - A mitä hänellä oli kylmä kenkä?
7 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах On kerottu
(Рассказывали)
  1. Se ošasi vaššata, ni ei ni mitä luatin hänellä.
8 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах Eikö Vierissän akalla arvoutella?
(Не загадывают Крещенской бабе?)
  1. Ei, ei, hänellä še ei anneta.
  1. Hänellä siitä niin, hänellä kun ne kaikki šanat tiijettäis šanuo, mie kun en tiijä, jotta onkoš siitä vielä ielläh
9 диалектные тексты, фольклорные тексты быличка о праздничных духах Mie kun läksin tuonne liäväh
(Я как-то пошла в хлев)
  1. A mie kun läksin uloš, nin siinä kun oli kolvija pihalla, niin kolvija vašše šeiso grobu, puuta, pakšuni puuta, niitä kolvekši kučuttih pakšuja puita, kolvimänty, kolvekši, kun hänellä jo oli okšat kuivettu, ni sitä kučuttih kolvekši.
10 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Никитина Ирина. Kurenpoikani
  1. Elä šure, šano hänellä kerran Jiäpuikko.