ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 180 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Elämä ušošša
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 4:16-18 - 5:1-10)
  1. 18Myö emmä kačo näkyväh, vain näkymättömäh, šentäh kun näkyvä keštäy vain vähän aikua, a näkymätöin on ilmasnikuista.
2 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Mikko Remšu. Näistä kala-aseista. 2
  1. Šillä hauvilla oli kačo liättie.
3 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Tämä viesti on jälkipolvilla. 2
  1. Heijän muamo kačo ei ollun niitä šyönyn.
  1. Šen jälkeh kačo ukko ei missänä šyömäh ruvennun, vaikka lienöy koissah pal’l’ašta petäjyä ollun šyötävyä.
4 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Ilmi Karhu. Muisselmie lapšuošta
  1. Milma hiän lujah varotti:
    Šie kačo vellieš.
5 Новописьменный тверской
учебные тексты Tʼoman paginoista
  1. Muamo, kačo, šielä on diedo!
6 Паданский
диалектные тексты Jesli ollet mečäs
(Если окажешься в лесу)
  1. Jesli ollet mečäs, sit kačo taivahah, kajoksena yönä, jesli ollov vyö luodehesta koilizeh, nii kiirehtä pois kodih lähembi, roitov suuret vjugat i lumenpanot.
7 Вокнаволокский
диалектные тексты Lampahilla sanottih olovan Pyhä Nastassie
(Говорили, что у овец есть [покровительница] святая Анастасия)
  1. Sanottih kun oltih lampahat meččäh työntöässä: "Pyhä Nastassie, kačo lampahie!"
8 Ухтинский
диалектные тексты Ka mie en t’iijä kačo mitä šanottih
(А я не знаю, что говорили)
  1. Ka mie en t’iijä kačo mitä šanottih, a kuulima jotta oli Kekrinpäivä.
9 Суоярвский (с.к.)
диалектные тексты Jyrinpäivän huondeksel
(Утром в Егорьев день)
  1. Lugietah:
    Pyhä Jyrgi kormeličča, kui kačoit katokšen alla, niin kačo kannarvikossa, luaji raudazet aijat muast suati taivahazeh, taivahasta muaha asti, ku ei piäzis lindu piäliči lendämäh, hiiri aliči juoksemah.
10 Ухтинский
диалектные тексты Kun peässettih hevoset meččäh
(Когда лошадей выпускали в лес)
  1. Kun peässettih hevoset meččäh, kun vietih niitä veräjällä, ta siitä ylimpäini riuku jätettih ylös jotta siitä ylimpäisestä riuvusta alačči vietih, siitä sanottih: "Pyhä Jyrki kačo miun hevoistani!"