Найдено 74 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | бытовое причитание | On kavokšennellun näistä | [Плач на озере] |
2 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | бытовое причитание | Ennen olis pitän | [Мать причитывает по дочери, у которой не удалась семейная жизнь] |
3 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih | Мать причитывает дочери, когда дочь уходит в дом жениха |
4 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Antilahalla piätä pannah | Невесте расчесывают волосы перед окручиванием |
5 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Morsien kiertäy lipašta | Невеста ходит вокруг сундука |
6 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua | Причитывают, когда невеста снимает косынку |
7 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Anna vallotteliuvukšentelen | [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом] |
8 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Morsien kysyy hiälahjoja | Невеста просит свадебные подарки |
9 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh | Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают |
10 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Ostolpiutukkua še joko oimun | [По прибытии на кладбище, у могилы] |