ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 44 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Istuttele vai imehen naizen kel yksile lauččaizile [Бытовой плач собирателям]
2 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Muamo itköy, konzu ollan stolah taguan Когда сидят за столом, мать причитывает
3 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kasanriičindy virzi Причеть при расплетании косы
4 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Muamo postelin luadiu Мать стелет постель
5 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Kerävykkie, kieroized lapset, nämih yksi kerähmöizih [Перед тем, как идти в баню, причитывают]
6 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Suuret passiboized, naine kalliz armoizeni [Невеста причитывает матери]
7 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Tyttö istuu laučal peräčuppuh, a ollalline sid rinnal Девушка сидит на лавке в большом углу, а плакальщица [букв. заплечница] рядом
8 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника
9 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище
10 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes Когда гроб выносят из избы, прощаются