ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 849 записей.

No язык диалект жанр Заголовок Перевод / Оригинал
91 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
свадебное причитание Mintäh, tuuvis hyväseni [Плач на «рукобитье»]
92 карельский: собственно карельское наречие Тихтозерский
похоронное или поминальное причитание Ankeh vartuvon armahiksi [На могиле мужа в Троицу]
93 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают
94 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
похоронное или поминальное причитание No passipo ne kun [Дочь умершего благодарит провожавших]
95 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Etkö voi valkeista šyntysistä [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически]
96 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
похоронное или поминальное причитание Ostolpiutukkua še joko oimun [По прибытии на кладбище, у могилы]
97 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Ettäkö vois tulla vaštual'omah [Провожают покойника на кладбище]
98 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Pokoiniekkua noššetah murkinalla Покойника будят на завтрак
99 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
похоронное или поминальное причитание Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo [Дочь приезжает на похороны отца]
100 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
похоронное или поминальное причитание Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah Когда мать умирает, дочь приходит на похороны