Найдено 170 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 91 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kaššanriičindä virži | Плач при расплетании косы |
| 92 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Itetäh kaššua riiččiessä | Причитывают при расплетании косы |
| 93 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah | Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: |
| 94 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Illen jiähysien innolliset | [Мать причитывает на сундуке после того, как увели дочь] |
| 95 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Mintäh, kannettuiseni | [Причитывает мать перед уходом дочери] |
| 96 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih | Мать причитывает дочери, когда дочь уходит в дом жениха |
| 97 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Antilahalla piätä pannah | Невесте расчесывают волосы перед окручиванием |
| 98 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Morsien kiertäy lipašta | Невеста ходит вокруг сундука |
| 99 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua | Причитывают, когда невеста снимает косынку |
| 100 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy | В избе умывают и одевают невесту. Она причитывает |