ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 170 записей.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
91 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kaššanriičindä virži Плач при расплетании косы
92 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Itetäh kaššua riiččiessä Причитывают при расплетании косы
93 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат:
94 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты Illen jiähysien innolliset [Мать причитывает на сундуке после того, как увели дочь]
95 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты Mintäh, kannettuiseni [Причитывает мать перед уходом дочери]
96 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih Мать причитывает дочери, когда дочь уходит в дом жениха
97 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Antilahalla piätä pannah Невесте расчесывают волосы перед окручиванием
98 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Morsien kiertäy lipašta Невеста ходит вокруг сундука
99 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua Причитывают, когда невеста снимает косынку
100 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy В избе умывают и одевают невесту. Она причитывает