ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 369 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 диалектные тексты KUKOI
(петух)
  1. nene prihad oma mugomad torakukoid, kacud, ka möst pek sasoiš
92 диалектные тексты KORV
(ухо)
  1. nene sanad korvan päliba
93 диалектные тексты HOL’
(забота)
  1. pidän hol’t neniš vanhoiš fotoiš, nene maman jäl’gmäižed jäl’ ged oma
94 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Äivozne rad toi hüvid satusid
  1. No nene jügedused ei pöl’gastoitanugoi suomalašt tedomest.
95 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Vanhad openduzkirjad
  1. Nene kirjad oliba čomad da melentartuižed.
96 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Kümnes minutas voib starinoita äjas
  1. Voib sanuda, miše kaik nene ristitud lujas paksus kosketasoiš vepsläižidenke, oleskeleba vepsän mal da tundeba läz kaikuttušt vepsläšt.
  1. Kaik nene azjad nügüd’ tegeba fil’moiden sädajad.
97 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Üks’ om hüvä, a kaks’ – paremb
  1. Melekaz pätničoli lujas melentartuine, no kut homaičiba sen ühtnikad, kundelta lekcijoid Karjalan igähižiš rahvahiš tuleskeleba nene ristitud, kudambad muite-ki tundeba hüvin toine tošt, mikš-se neniden ristituiden ümbruz ei levigande voziden sirttes.
98 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes
  1. Ka Kol’a oti, peitihe da lugi kaik neneKak zakaljalas’ stal’”, ”Povest’ o nastojaščem čeloveke”, ”Molodaja Gvardijada mugoižed.
99 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Socialine pensii Karjalas eläjile vepsläižile
  1. Konz nel’l’ vot tagaze vepsläižed putuiba vähäluguižiden rahvahiden lugetišhe, nene agjad ei putnugoi sinna, nece oli tehtud vaiše täl vodel.
100 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Vepsläižil om toivoid i varastusid
  1. Nene suimad andoiba voimust nägištada toižile rahvahile meiden satusid, no ezmäi kaiked ozutiba meile ičelemoi, vepsläižile, miše meil om ičemoi literatur!