ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Toziazjad kitajalaižes Udes vodes
  1. Kitajas Uz’ voz’ om...
  1. Nece om kaikid pidemb praznik Kitajas.
  1. Sil aigal Kitajan eläjil om oficialižed lebupäiväd: kaik lebaidasoiš, iloitelesoiš da kävuba adivoihe heimolaižidennoks i sebranikoidennoks.
  1. Jäl’gmaine nedal’ edel Ut vot om parahim aig sen täht, miše puhtastada kodid, ostta lahjoid da čomitada honusid i verajid.
  1. Kanman praznikad kaik ehtlongičeba ičeze kanzanke, lahjoičeba toine toižele lahjoid (miččiden keskes om tradicionaližid kitajalaižid "rusktad kirjeiženkorid").
  1. Päiväd toižespäi seičemendehe om hüvä aig, miše kävuda adivoihe.
  1. Rusked om ani tärged muju kitajalaižiden täht: se tob ozad, a mugažo kükseb pahoid hengid i ozatomut.
  1. Kanman Ut vot kitajalaižed riputaba verajihe "Oza"- ieroglifan, mitte om mustal mujul kirjutadud rusktal bumagal vai rusktal mujulkuldaižel bumagal.
  1. Tobjimalaz "Oza"-ieroglif riputadas kuki-rikku, sikš ku kitajan keles virkehed "oza kuki-rikku" da "oza om tulnu" kuluba ani ühtejiččikš.
  1. Pel’menid (ezmäi kaiked Kitajan pohjoižel) om kaikid armhemb praznikaline söm kitajalaižiden täht.
  1. Pel’meniden täputamine kanznikoiden keskes om vanh tradicii da hüvä lämäle i melentartuižele lodule.
  1. Sikš pel’menid om kanzan ühtmuden da kožmusen simvol.
  1. Kitajalaižed uskoba sihe, miše kaik hüväd živatan erigoičused anttas ristitule, kudamb om sündnu necen živatan vodel.
92 Младописьменный вепсский
художественные тексты лирическое произведение Nina Zaiceva. Voden aigad
  1. Kezan tulend jo kulub
    Muga elos om igan.
93 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Mironova Jekaterina . Anatolii Petuhovan prozan noidasine vägi
  1. Anatolii Petuhovan sädairad om kinktas sidotud vepsän rahvahan elo-ozanke, sen fol’kloran jäl’gendusenke.
  1. Kirjutajan kodima om Šimjärv’, mitte om Vologdan agjas.
  1. "Vepsläižiden elo-oza om minun kibu, – sanui Anatolii Petuhov.
  1. Meiden kirjištos tegem ozutelusid, miččed om omištadud Anatolii Petuhovale.
  1. Om mel’he, miše Anatolii Petuhovan kirjoid lugeba lapsed.
  1. Anatolii Petuhovan starinoiš, kut elos-ki, kaikid jügedamb elote om kaikid oiktemb.
  1. Hänen kirjoiden henged gerojad tegeba hüvid azjoid, i neciš om heiden noidasine vägi.
  1. A Anatolii Petuhovan kirjutesiden noidasine vägi om hänen lahjavudes, sures armastuses kodiröunaha i čudokahaze vepsän kel’he.
  1. Hänen starinad om täuttud lämäl päiväižel, ned andaba ičeze energijad, abutaba meletada, kacta ümbri i nägištada, mitte čoma om meiden agj.
94 Младописьменный вепсский
художественные тексты лирическое произведение Nikolai Abramov. Runoilii
(Поэт)
  1. olen kuti grähiš, paha,
    A südäimes om sel’ged kaik,
    I kuti pimed lankteb maha,
    I päivän-nouzman tuleb aig.
95 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Lapikova Maria . “Peiveine”-tätüteatr: 35 vot ühtes
  1. "Kodima"-lehtesen lehtpolil johtutam, kut meiden teatr om sündnu da mil se eläb nügüd’.
  1. Päliči miččes-se aigas Nadežda Mihailovna el’genzi, miše om ani jüged ühtištada teatran ohjandajan da Kul’turpertin pämehen radvelgudedkaikuččele radole tariž oli antta enamba homaičust.
  1. L’udmila Aleksandrovna om olnu tätüteatran taidehpirdajan tähäsai-ki, no ičeze rados hän tegi penikaižen keskustan: vozil 2016-2018 teatran taidehpirdajan oli Viktoria Sergejevna Dmitrijeva.
  1. L’udmila Aleksandrovna om mugoine ristit, kudamb ei voi ištta azjoita.
  1. "Kut sarnaližen lindun, paksus penikaižen da ilma kuldaižita höunhita, no eläban da lujas tärktan, kut min-se peitoližen, kaičem meiden südäimen čogaižes sen, mi om kaikile da kaikuččele kal’hembrahvahan kul’turan".
  1. "Rahvahan sädandrad" -kulehtesen toimišt
    (№7/2016)
    Nece virkeh lujas čomin da oikti kuvadab Anna Viktorovnad, sikš ku hänen täht vepsän rahvahan kel’ da kul’tur om elonlad.
  1. Annal om vepsläižid jurid.
  1. "Üks’ meiden teatran tegendoišpäi om tundištoitta kacujid vepsän fol’kloranke, tradicijoidenke da verojidenkesenke, mi oli äjid voz’sadoid tagaze.
  1. Teatras pened da vanhembad lapsed opendaba vepsän kel’t, i nece azj om mel’he heile, se heraštoitab eriigäižiden lapsiden melentartust teatraha da sen radho.
  1. Tätüteatr kaiken aigan kucub päivkodiden kazvanikoid da Vidlan augotižškolan openikoid ühtnemaha lapsiden praznikoihe, miččil om ani melentartuine vänd- da ilotuzprogramm, tätüozutelusid.
96 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. “Taidehen ö” Šoutarven muzejas
  1. Kaikutte tahtnik pidi kädes (a ken-se ozut’ tedomašinas) fotokuvan da starineiči, mikš nece fotokuva om hänele mel’he da mikš hän pidab necen istorijan südäimes.
  1. Sanun, mise miile, muzejan radnikiile, om mel’t möto, mise mugoižel päiväl, konz muzejaha tulob äi rahvast, miil oma abunikad.
  1. Hivän projektan tegi Karjalan Taidehmuzei (projektan pämez’ om Julia Aprodu).
  1. Om ristituid, kudambad lujas navettaze horan pajoid, suurel tahtol tuliba koncertale.
  1. el’gendam, kut om mel’he ristituile nähta külänikoid Šoutarvespäi, Šokšuspäi, Kaleigespäi ühthižes paginas.
97 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. Suomalaiž-ugrilaižele školale – 30 vot!
  1. Nece om lujas hüvä znam, mitte ozutab, miše melentartuz’ vepsän kelen opendamižehe ei kado, miše nor’ sugupol’v tahtoib teta da opeta igähižen vepsän rahvahan kel’t da kul’turad.
  1. Škol om sija, kus ristit sab openduztedoid, a völ opendase vägestamha jügedusid, opendase kosketamhas toižiden ristituidenke, sabustamha uzid satusid da astmaha edemba i kaiken aigan kehitoitase.
  1. Suomalaiž-ugrilaine škol om erilaine, sikš ku sigä völ opetas armastamha kodikel’t.
  1. A ken om pannu školan alandusid, kenen naprindoiden tagut Karjalan pälidnas oli avaitud mugoine unikaline škol?
  1. Hän tarkas kundli heid da sanui, miše nece om hüvä azj i hän tugedab necidä pätandad, vaiše pidab ühtes vodes tehta kaik vaumičendradod školan avaidusen täht.
  1. vilukud vodel 1994 Petroskoin pämez’ Sergei Katanandov allekirjuti "Rahvahaližen Suomalaiž-ugrilaižen školan avaidusen polhe Petroskoiš" -käskon №12, miččes om sanutud, miše rahvahaližiden sebroiden taričendan mödhe da lidnalaižen openduzsisteman kehitoitusen täht voden 1994 1.
  1. Vodelpäi 1999 školan pämehen om olnu Natalia Valerjevna Barkalova, kudamb radab sigä nügüd’-ki.
  1. Voib sanuda, miše škol om völ nor’, no neciš aigas sündui erasid školan azjoid, miččed nügüd’ jo tegihe školtradicijoikš.
  1. Jäl’gmäine openduzpäiv, mitte oli edel sügüz’pästust, nimitadihe "Pert’ om vastkarin".
98 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. “Loninan lugendad” ühtenzoitiba vepsän man navedijoid
  1. Nece art-objekt om vepsän kul’turan simvolkul’turan, mitte kaičese kacmata aigan hotkaha joksendaha.
  1. Vestatusen avtor om "Venäman taidehpirdajiden sebran" Karjalan erišton pämez’ Vladimir Zorin.
  1. Nece om hüvä tehta ühthevedod, analiziruida meiden radod, – sanui "Vepsän kul’tursebran" pämez’ Larisa Čirkova.
  1. Meletan, miše nece om lujas tärged.
  1. Nügüdläižiden tehnologijoiden abul tehta se om völ kebnemb, – sanui "Vepsän kul’tursebran" varapämez’ Zinaida Strogalščikova.
99 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Šašina Maria . “Pajokeraine” kaičeb vepsän fol’klorad
  1. Necil vodel se mäni jo kahesanden kerdannece om ani hüvä, pit’k praznikan igä.
  1. Täl vodel festivalil oli 15 kollektivad, a nece om ani äjanläz 120 ühtnikad.
  1. Kacmata sihe, miše matk Karjalaha om pit’k, oma kaikenaigaližed adivod necil festivalil.
100 Северновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kartofinad ištutet'he
(Как картофель сажали)
  1. A kel pened ka, mö-se nece posle voini lapsed ka vaise necel, kut om, i labidol ištutim i vs’ako, kac, ninga adreižed old’he pened ka, norad panoba I tože škol’nikad noriiš abutam roditeliile, üks’ neces plugaižes, a toine edes, a bokišpei noraižiš vedam necen adreižen, adreižed old’he derev’annijad, da old’he ned ručkad se.