ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 197 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Toven Henki
(Иоанн 16:5-16)
  1. Kun en männe pois, Puolistaja ei tule tiän luo.^ A kun männen pois, niin työnnän Hänet tiän luo.
92 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Meren kosijat
(Сваты из моря)
  1. Leipämieš mereštä nousi
    leipyä šuušša, leipyä kiäššä,
    leipäkihlat kormanoissa:
    "Tule, Tylliparka, miula."
  1. 5 "En tule šiula, (šiula),
    ei ole šyöty eikä myöty,
    eikä koistani käšetty."
  1. Vaškimieš mereštä nousi
    vaškie šuušša, vaškie kiäššä,
    10 vaškikihlat kormanoissa:
    "Tule, Tylliparka, miula."
  1. "En tule šiula, en tule šiula,
    ei ole šyöty eikä myöty,
    eikä koistani käšetty."
  1. 15 Hopiemieš mereštä nousi
    hopie šuušša, hopie kiäššä,
    hopiekihlat kormanoissa:
    "Tule, Tylliparka, miula."
  1. "En tule šiula,
    20 ei ole šyöty eikä myöty,
    eikä koistani käšetty."
  1. Kultamieš mereštä nousi
    kultua šuušša, kultua kiäššä,
    kultakihlat kormanoissa:
    25 "Tule, Tylliparka, miula."
93 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Meren kosijat
(Сваты из моря)
  1. "Enkä tule, enkä huoli,
    ei ole šyöty, ei ole myöty,
    10 ei ole koistani käšetty."
  1. "Enkä tule, enkä huoli,
    ei ole syöty, ei ole myöty,
    20 ei ole koistani käšetty."
94 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Meren kosijat
(Сваты из моря)
  1. [– No kun en šua käteheni.]
    "Tule miula, tyttöparka."
  1. 15 "En tule šiula,
    ei ole šyöty eikä myöty,
    eikä koistani käšetty."
  1. "Tule miula, neitiparka."
  1. 25 "En tule, ei ole šyöty, eikä myöty
    eikä taloštani tarittu,
    eikä koistani käšetty."
  1. "Tule miula, neitiparka."
95 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Jänis opaštau poikuah
(Заяц поучает зайчонка)
  1. 15 Kuulet talven tulevan,
    vilun ilman ilmeštyvän,
    ota paita pakkasella,
    uuši turkki tuiskusella,
    tule talvella tutukši,
    20 kylmän ilman köykelökši.
96 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa noššattau luasarin kuollehista
(Иоанн 11:1-44)
  1. Hyö vaššattih: "Hospoti, tule kaččomah".
  1. 43 Tämän šanottuo Iisussa karjahti lujalla iänellä: "Luasari, tule pois šieltä"!
97 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Onko Iisussa Hristossa?
(Иоанн 7:25-53)
  1. Ka eryähät epyältih: "Ei kait še Hristossa Galileijašta tule!
  1. Luve Pyhie Kirjutukšie, niin niät, jotta Galileijašta ei tule Jumalan viessintuojua".
98 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa parentau čuarin virkamiehen pojan
(Иоанн 4:43-54)
  1. 49No virkamieš vain pyritti: "Hospoti, tule, kuni miun poika ei vielä kuollun".
99 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta samarijalaini naini
(Иоанн 4:1-42)
  1. 31 Šillä aikua opaššettavat šanottih Iisussalla: "Ravvi, tule šyömäh".
100 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta Nikodim
(Иоанн 3:1-21)
  1. 20 Ken ruatau pahua, še vihuau valuo.^ Hiän ei tule valoh, jotta hänen pahat ruavot ei tultais näkyvih.