ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 554 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Karjalazet oldih tuulen tiedäjät
  1. Net ei oldu hänele ammuzet kuulijanpaginat, ga häi kuundeli niidy iče erähil vahnoil tiedäjil.
  1. Rytty-tiedäjäl oli moine sanan vägi, kudual häi voibi alistua luonnonilmielöi omil tiedohussanoil da luguloil, kudualoi häi iče, libo tuulen ostajat lugiettih.
  1. Pohjazen aloveh jo muinazen paganallizen uskon aigah oli perehtynnyh vahnoih tiedohuzih da ritualoih muga, buitogu iče Persian Zoroaster oli opastannuh täh kirottuh taidoh.
  1. Kolmas solmiiče kaččokkua.
  1. Agu uskaldatto kerittiä kolmanden solmen, sit suatto vuatoropputuulen, se on jo vuaralline da iče voitto upota, gu etto pystyne ohjuamah venehty".
  1. Ristikanzu, kudai eli suurien vezien rinnoil da vuotti purjehtuulii da iče oli ebävarmu omas turvas da merisualehes, hos häi oli ristitty Jumalan nimel.
92 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Nikuša. Pravvalline kerdomus
  1. Myöhembä häi tahtoi kyzyö sidä died’oil, ga died’oi iče jo sanoi: "Nikuša, kačos vai, mittumat pienet ikkunat da madalat ukset ollah täs talois, net on muga luajittu, ku lämmin ei lähtis pertispäi iäres.
  1. Niko söi iče, gostitti kalal omua Robottua da kuundeli vanhembien paginua.
93 Новописьменный ливвиковский
диалектные тексты, публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Nygözet kylänagjat da endizet eri hierut Vieljärven rannal. 2
  1. Da-da, sithäi, kačo, Makoin tuodih Kuikaspii da Mironan iče srojittih.
  1. Iče kylä oli ihan Ruizniemen n’okal.
94 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Ken rannal pajatti
  1. Sie oli kirjutettu, buite tämän kogo muailmas suvaittavan pajon sanat oli kirjutettu ei muite vai naizes, ga ihan tietys Kat’ušas, kudaman runoniekku Mihail Vasiljevič Isakovskii tunzi iče.
  1. Jekaterina iče syötti da kaikelleh autoi köyhiä brihaččustu.
  1. Sentäh ku silloi ruadivuo ei vie joga talois olluh, nerokkahat pajattajat iče kirjutettih uuzii tekstoi.
  1. Ku iče runon luadii oli vaikkaine, konzu hänele annettih tämä kyzymys, sit niken muu ei voi tie diä, oligo Kat’uša olemas.
95 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 3
  1. Takat pandih kassupertih hyväluaduzele naizele kačottavakse, da iče juostozil hakattih huogavoparkah päi.
  1. Nasti mustoitti huondesneičykän, kyynälis läbi sanoi, iče vähäl ellendäjen, midä sanou:
    Jumaldomaine, prosti oigiedu hengie Anuksen Anastasijua, gu ei tulluh tänäpäi sinulluo pruazniekale.
96 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Tulos on talvi
  1. Lämmittäy lumi, hos iče on vilu,
    Lumen ual peitytäh heinät dai hiiret.
97 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 2
  1. Muamah istutti Nastin pidämäh vuoruo, iče heityi alahkirjalepanij ah toimistoh suamah kartočkua da nomerkua.
98 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 1
  1. Iče sen kirjutti rouliloin mugah, kirjutti sen svuad’ban, ihan kui ennevahnas sidä piettih, kui kodžile käydih, kui ženihy andilastu pyrritti miehele da kui mendih venčale.
  1. Ylen äij än tiezi častuškua ven’akse, ga iče ellendännyh ei midä pajattau.
  1. En tiijä, ken minuu opasti, toinah iče opastuin.
  1. En tiijä, ken minuu opasti, toinah iče opastuin.
99 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Nast’oi hos ei olluh suurehko, ga ehti tiijustua: parahat mieldykiinittäjät kniigat ollah net, kudamii vahnembat kielletäh lugie: eiga rubieu juovuttamah, dai silmät pahoi ruvetah nägemäh, gu niilöis vahnembien kniigois kirjat on hienombat, a iče net ollah sangiembat.
  1. Oppi kyzeltä buabal, mi se on da mittuine, ga häi vai käil viuhkai: "Iče näit, tirpa vähäine" da jatkoi omii jogapäiväzii kodiruadoloi.
  1. Syöndypertin kynnyksel päiväine muga iški silmih, ga net kerras iče salbavuttih, kibiet kyynälet puhkettih luomih, juostih rožii myö huulien reunoih.
100 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Mečänkuadai F’odor Koškin
  1. Hyväs ruavos F’odor Koškinan mečänkuadajien briguadale annettih Kommunistizen ruadojoukon arvonimen, a iče F’odor sai enzimäzen suuren palkindon Za trudovuju doblest’ -medalin.