ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 602 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты детский фольклор KAKSI KIKKII
  1. Eläy meile kaksi kikkii:
    YksiPoigen, toineKitti.
92 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Galina Ol’kina. Vot moine mustoitus…
  1. Kirjuttua hot kirjuttazin, ga minul on kaksi fotokartočkua, net minä voizin työndiä heile, vai ku suaja järilleh, mindähsendäh, ku iče en malta, kui azuo niilöis koupii.
  1. A sit kaččou, kuspäilienne kaksi tyttyö jiäviiheze.
  1. Tuldih i kaksi naistu lapsienke, punoimmokse päčis ymbäri, kuspäi ruvetah ambumah, myö toizeh puoleh punaldammokseh.
93 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Valentina Kondratjeva. Ystäväžet kummatetah
  1. Häi jo kaksi vuottu nostau tädä kyzymysty, himoittau veneh da mouttoranke.
94 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Sinitskaja. Karjalan uuttu paikannimie: Louhen kyynälet da Hiiden liha
  1. Sie, kus pidäs olla kaksi kirjaindu on yksi da vastukavai, paheksiu Jekaterina Zaharova, Kielen, literatuuran da histourien insituutan tutkii.
  1. Muga magieloin syömizien kafeen nimi "Mua Čola" pidäs kirjuttua yhteh – "Muačola", vepsänkielizes nimes "OmaRand" kaksi sanua pidäs kirjuttua erikseh – "Oma Rand".
  1. Paiči nämmii hairahtuksii puaksuh unohtetah, ku meijän kieles olettelou toiči kaksi samua konsonantua yhtes.
  1. Kyzeltylöis kaksi kolmattu oldih naizet, dostalitmiehet.
95 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Agafonov Andrei . Minun armas kylä Mal’l’al
  1. Heččulas silloi oli kaksi laukkua, kluubu, sel’soviettu, käi avtoubussu, ruadoi fermu.
96 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Sinitskaja. Priäžän kylä: roihgo karjalakse pagizijua
  1. Julija V’ačeslavovnan sanoin mugah, enzimäzes kluasas karjalan kieldy opastetah ei-urokannu yhten čuasun, toizes kluasas da nelländessähkaksi čuassuu ei-urokannu.
  1. Kaksi vuottu peräkkäi yheksändes kluasas karjalua opastetah ei-urokannu.
  1. Vieljärvel on kaksi opastajua da 55 opastujua.
97 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Ei appi, ga oma ristikanzu
  1. Hänen Iivan-tuattah oli naizis kaksi kerdua, enzimäzes mučois hänel oli kolme poigua, a konzu rodivui Aleksei, tuatal oli 53 vuottu.
98 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Anuksen souhozan kuldaine aiguaigu
  1. Omat souhozan ruadajat toiči suadih kaksi libo nelli kiluo lihua vuvves.
  1. Sanuo hos vil’l’oi, pidi kazvattua kaksi tonnua gektuaralpäi.
99 Старописьменный ливвиковский
памятники письменности Перевод некоторых молитв и сокращенного катехизиса на олонецком языке. Sokraščonnii katihisis
(Сокращённый катехизис)
  1. Kaksi¦kymmenes kyzyn.
100 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты MIŠINA Ol’ga . Luonnon lapset
  1. Iče myö sežo olemmo "luonnon lapset": puutui tirpua viluu da nälgiä; viizi lastu perehes oli, jäi vai kaksi, toizii vahnembien kel voinu ottiei se unohtu nikonzu".