ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 447 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Zirkaložeh näh
(Сказка о зеркальце)
  1. Oi, – sanow, – nygöi nengoman on löwdännyh hyväžen da čomažen, ga minuw iäre tyändäw, ei nygöi minunke rubia elämäh!
92 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kazvoitetut oksat
(Послание ап. Павла к Римлянам 11:11-24)
  1. 19 Toinah sanot: "Net oksat katkattih, gu vois kazvoittua minuu".
93 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Piäzendy on varustettu kaikkih niškoi
(Послание ап. Павла к Римлянам 10:5-21)
  1. 20 Isaijan kniigas on sanottu vie julgiembah: – Minuu löyttih net, kudamat ei ečitty Minuu, Minä avain ičen niilöile, kudamat ei kyzytty Minuu.
94 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Izrail՚u da Jumalan uskalmo
(Послание ап. Павла к Римлянам 9:1-29)
  1. Voibigo saviast՚e sanuo omale luadijale: "Mikse luajiit minuu nengozekse"?
95 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Zakon da riähky
(Послание ап. Павла к Римлянам 7:7-25)
  1. 11 Riähky sai pričinän Zakonan käskys, muanitti minuu da tapoi sil käskyl.
  1. 24 Oh minuu kurjastu!
  1. Ken piästäy minuu täs kuolendan rungas?
96 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pappi
(Поп)
  1. Ota minuw.
  1. Ota minuw.
  1. Ota minuw.
  1. Meijän moalota minuw libo äläkai on Niikoi nimellizet.
  1. Vedehiine kuwli, tuli hänen luo i sanow:
    Midä sinä, nengaleite čakkuat minuw da riputtoa tahtot?
97 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Margarita Kemppainen. Minä kerron sinule...
  1. Minuu mielytti labu-sana, sih nähte Jurii Pavlovič saneli nenga:
    Labukse sanotah eländykohtua, kus eletät hengien huahmot.
98 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevreit da Zakon
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:17-29 - 3:1-8)
  1. 7 No ku minun kielahuon vuoh Jumalan tozi nägyy parembi da tuou Hänele kunnivuo, mikse sit minuu suuditah gu riähkähisty?
99 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kupsu da pappi
(Купец и поп)
  1. Pappi veseldyi, ičelleh łyöö rindaa:
    Minuu gu eullus, ga ni tädä baaluu täz ei oliz!
100 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil tahtou piästä käymäh Riimah
(Послание ап. Павла к Римлянам 1:8-15)
  1. 13 Tahton, gu tiedäzittö, vellet: äijän kerdua minä huavain tulla teijän luo, no täh suate ainos mitahto azetti minuu.^ Tahtozin teijängi luo kerätä uudizen, kui keräin sidä toizien rahvahien keskes.