ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 718 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
991 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Mitein rahvašta parennettih ennein vanhah? 2.
  1. Šiitä hiän läksi ta šai šiij anko, ušiemmanko liene šuanun, šiitä še keitettih.
992 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 5
  1. Hiän muistau ta tietäy kaiken.
  1. Hiän voi kuiteski šanuo: "Mäne vetehisen luo", "Vetehini ottau šiut" tahi "Lempo ottau šiut".
  1. Oli uškomuš, jotta još naini šynnytti lapšen mečäššä, kalaššukšen tai heinätöijen aikana tai liäväššä, ta još hiän jätti lapšen šinne vaikkapa hetkekši ilman šilmälläpituo, niin mečänakka tahi kikimora šillä aikua šuatto tulla.
  1. Hiän tiesi nuapurin hyvin ta ammuin, šekä nuapurinaisen tytär oli Val’an yštävä.
  1. Valentina vaštasi, jotta hiän oli järvellä toisien lapšien kera.
  1. A šiitä hiän rupesi kyšymäh prošken’n’ua järveltä.
  1. Hiän šano äijän erilaista.
  1. Hiän pitälti istu šielä, äijän pakasi ta šiitä mäni kotih.
  1. Ka pahempi täštä ei tullun, muhiu hiän.
993 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Barhatova L'udmila. Kuuši
  1. Tiijämmä, jotta Pakkaisukko pakajau meijän liikuntakašvatukšen opaštajan iänellä, ka kuitenki ušomma, jotta hiän luatiu čuuton.
994 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты L’ubov’ Kir’ušina. Mušta ta valkie. 1.
  1. Ei ole hyvä, Adamintytär, virkko hiän hermoštunuona, ka ei oikein helläšti.
  1. Muiten hiän ei karjuis koko šeuvulla:
    Mie näytän šiula rupiskokunoja!
995 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Mitein rahvašta parennettih ennein vanhah? 1.
  1. Hiän kun oli puun alla männyn ta šelkä oli šattautun, rikkautun.
996 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 4
  1. Hiän muistau hyvin kaiken, mitä kyläššä tapahtu monien vuosikymmenien aikana.
  1. Hiän vietti 73 häitä.
  1. Stepan Timofejevič liäkičči heitä näin: läsijä makasi lattiella vačalla ta tietäjä parenti šelkyä polvellahhiän paino polvellah šelkyä šivujen yläpuolella.
  1. Näin hiän parenti ilman loiččuja.
  1. Hiän ruato kasakkana, eli palkkaruatajana.
  1. Hiän oli kolhosin brigadirina ta poronkašvattajana.
  1. Vain konša hiän ruato kolhosissa, ni mitänä ei oštan.
  1. Šilloin hiän kuletti kalua, möi šitä tynnyreittäin ta läksi šiitä Solovetskin šuarilla moliutumah, antamah lupaukšie ta šuorittamah niitä.
  1. Hiän ošti šuarelta erilaisie tavaroja, toisien lisäkši kiriköllisie, ta toi niitä kotihki.
  1. Miun ukko aina oli šitä vaštah ta hiän piti šemmosie ihmisie hävittöminä.
  1. Hiän eli nuapuritalošša.
  1. Hiän mäni neiččyön taloh omašša tahi toisešša kyläššä.
  1. Olen jo maininnun, mitein hiän parenti ihmisie.
  1. Šielä hiän enšin eli eryähän Nataljan talošša.
  1. Šentäh hiän kyšeli Valentinalta, onko hänelläki taikavoimua.
  1. Ennein hiän piti hiäritualija, ka še oli ennein šotua.
  1. Kerran hiän kävi täjin ta hänen miehen Teppana-ukon luokše ativoih.
  1. Hiän šuoriutu rautatieašemalla.
  1. Näin hiän pitälti pyöri mečäššä ta šiitä ymmärti, jotta pitäy ukon luokše myöštyö, jotta hiän še ei piäštän häntä kyläštä.
997 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 3
  1. Šamoin šelvisi, jotta hiän on hyvä kertoja.
  1. Esimerkiksi hiän esitti dokumentin, kumpaseh Knäšöin kylän pappi kirjutti, jotta Bogdanovin pravoukko ei tullun riähkien tunnuššukšeh, šentäh kun oli starovierana.
  1. Hiän eli šilloin Puašman meččäpos’olkašša.
  1. Hiän on ammatillini oprasojen mualuaja ta entistäjä, kumpani voipi omin käsin restauroij a perehellä kallehen esinehen, mi onnekši ta hyvien ihmisien tevon anšij ošta oli šäilyn.
998 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 2
  1. Hiän ruato 40 vuotta Čupan leipomošša.
  1. Kun ämmö tuli kerran čikon kotih, hänet kučuttih stolah, a hiän ei männyn, še oli riähkä.
  1. Hiän kerto, jotta konša pieluš tahottih peššä, ni ämmö ei antan šiih lupua, šentäh kun häneštä pieluš ei ollun likani.
  1. Hiän näytti pienillä lapšilla, kumpaset kouluhkana vielä ei käyty, mitein lukie malittuja oprasojen ieššä, a hyö luvettih-luvettih ta nakreuvuttih.
  1. Hiän kuin ni muut starovierat ei käynyn kiriköššä.
  1. Hiän pani jalkah kiiltäjät kaloššit ta villašukat, ta mäni toisen vanhauškosen kyläh.
  1. Nadežda Ivanovna muistau vanhan legendan, mintäh čäijy oli kielletty:
    Kerran Jumala tuli mualla ta, kuni hiän käveli, kaikki kašvit ta puut kumarrettih hänellä, vain ainut čäijypenšaš ei kumartan.
  1. Hiän ei ruatan missänä.
  1. Hiän šuoriutu vanhoih vuatteih ta eli kylyššä.
  1. Hiän näytti epätavalliselta, šentäh kun hänellä oli parta.
  1. Šamoin hiän šäilytti vanhauškosie oprasoja ta kirjoja.
999 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 1
  1. Hiän tietäy eryähien paikallisien perehien 7–8 šukupolven istorij ua.
  1. Hiän jo ammuin tuli kylän paikallisekši eläjäkši.
1000 Керетьский
Кестеньгский
Оулангский
Тихтозерский
фольклорные тексты эпическая руна Каакомиэли в Похьоле
(Каакомиэли в Похьоле)
  1. 55 Ehättäy hiän Väinämöisen.