ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 8 679 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1001 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Oi ozattoi varduoni [О жизни на чужбине]
1002 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Istuote vai, inhu mama [О погибших на фронте сыновьях А. В. Локкиной]
1003 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Oi angehen maman ažetettu aigomuoni [Мать причитывает сыну]
1004 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Nazarov. Siämäjärven kalazavodale – 55 vuottu. 1
1005 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Oho miun kargienalazen [О своей жизни]
1006 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Kahekšankymmenen vuuvven piäštä
1007 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Omasta elämästä О своей жизни
1008 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Antonova. Vieljärveläzet vuotettas uuttu kul’tuurutaloidu
1009 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Mintähbo kaheksikuarizilla [По поводу трагической смерти И. И. Герасимова]
1010 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание [Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille] [Как вернулись из эвакуации на родину]