ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1011 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Eläbad muštlosed voinan polhe
  1. Olim eläbad

    Meiden pereh om olnu sur’: kuz’ last, mam da tat.
  1. Hän om tirpnu kaiken.
  1. Nägub, miše meiden tat om.
  1. Nügüd’ Polina Polikarpovnale om jo 83 vot.
1012 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nikolai Abramov. Melentartuine vastuz
  1. Petroskoin ozuteluzzalas oli männu kirjoiden prezentacii, kudambad om paindud 2009 vodel.
  1. Niiden keskes kaikid znamasižemb omKarjan pohjoižpagnoiden vajehnik”( tegijad Vieno Fedotova i Tatjana Boiko).
  1. Nece om jo hänen videnz’ kirj.
  1. Natalia Silakovan sanutesid lapsile paindas paksus Kodima-lehteses, nügüd’ ned om keratud ühthe kirjahaVauged ö”.
  1. Kaik nene kirjad om paindud Udmurtian valdkundas.
  1. Ned om paindud hüvin, vaiše ei ole kirjutadudkus paindihe kirjad, mitte tiraž om, kuvitajan i čomitajan nimid-ki eskai ei ole.
  1. 2009 voden lopusPeriodika-paindištos om paindudPäiväižen kirjeižed-runokogomuz.
  1. Täs om keratud fotoid, kuvid, kirjutesid, nevondoid vepsälaižiden i karjalaižiden sobiden-sädoiden istorijas i omblemižes.
1013 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Sured adivod Norvegian malpäi
  1. Se koskeb kut kel’t, muga kul’turad, tedod, istoriajd i ezmäi kaiked se om oigetud vepsän da saamen rahvahiden kaičendaha.
  1. Ved’ kožmuz om äipoline, se linneb suren abun vepsän da saamen rahvahiden kaičendrados.
1014 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Ilokaz da razvakaz praznik edel sur’t pühäd
  1. A sikš ku maidnedalin jäl’ghe om Sur’ Pühäaig, konz söda äi razvakast sömišt ei sa.
  1. Nor’ ak necen ajelendan aigan heitli päspäi paikan i ozuti kaikile, miše hänel päs om sorok i nügüd- hän ei ole neižne, a om jo mehele männu ak.
  1. Mikš praznik om lujas vajehtanus, Olga sel’genzoitab muga: «Ende nenil praznikoil oli lujas sur’ znamoičend rahvahan elos.
  1. Hot’ nügüd’ necil praznikal om toine znamoičend, se jäb mugoižen¦-žo ilokahan kut ende¦-ki.
1015 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marija Ijudina. Muštlosed Alevtinas
  1. Sid’ om hänen muštlosid Alevtinas:

    - Minä tezin Alevtinan lapsen aigaspäi.
  1. Lujas om žal’, miše hän läksi aigoiš elospäi.
  1. Naku om männu jo seičeme vot, kut meidenke ei ole Alevtinad.
1016 библейские тексты Ken kirjuti neniden azjoiden polhe
(Иоанн 21:20-25)
  1. 20Petr kärauzihe i nägišti, miše heiden taga astub Iisusan armaz openik, se, ken ehtlongil oli sirdnus lähemba Iisusannoks i küzunu: «Ižand, ken hän om?
  1. 24Nece om se openik, kudamb todištab nene sanad.
  1. Hän om necen kirjutanu, i tedam, miše hänen todištuz om todesine.
1017 библейские тексты Iisus ozutase openikoile Tiveriijärven randal
(Иоанн 21:1-14 )
  1. 7Siloi se openik, kudamb oli Iisusan armaz, sanui Petrale: «Se om Ižand
  1. Konz Simon Petr kulišti, miše nece om Ižand, hän kärauzi landhed sobal, kudamban oli heitnu pälpäi, i hüppähti vedhe.
1018 библейские тексты Iisus ozutase openikoile
(Иоанн 20:19-31)
  1. Muga kut Tat om oigendanu mindai, muga minä oigendan teid
  1. 23Kenele pästat grähkäd, hänel ned om pästtud.
  1. 31Nece om kirjutadud, miše uskoižit: Iisus om Messia, Jumalan Poig, i miše teil, ku uskot hänen nimehe, oliži elo.
1019 библейские тексты Iisus ozutase Magdalan Mariale
(Иоанн 20:11-18)
  1. Hän sanui: «Minun Ižand om vedud, i kuna om pandud, minä en teda
  1. Maria meleti, miše nece om sadunkacui, i sanui: «Hüvä mez’,
1020 библейские тексты Magdalan Maria i openikad kaumal
(Иоанн 20:1-10)
  1. 2Hän joksten tuli Simon Petrannoks i sen toižen openikannoks, kudamb oli Iisusale armaz, i sanui heile: «Ižand om vedud kaumaspäi, no kuna om pandud, em tekoi