Найдено 8 988 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1021 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Hukku da baboi | Толстой Лев Николаевич. Волк и старуха | |
| 1022 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Kana da kuldazet jäičät | Толстой Лев Николаевич. Курица и золотые яйца | |
| 1023 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Hiiri-tyttöine | Толстой Лев Николаевич. Мышь-девочка | |
| 1024 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Lypsäi lehmy | Толстой Лев Николаевич. Дойная корова | |
| 1025 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Kui brihaččuine heitti sogleloin pakiččijoin varuandan | Толстой Лев Николаевич. Как мальчик рассказывал о том, как он перестал бояться слепых нищих | |
| 1026 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Oblezjan da hernehyöt | Толстой Лев Николаевич. Обезьяна и горох | |
| 1027 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Andilas kyzyy blahosloven'n'aa ristižäl da rist'oil | Невеста просит благословения у крестного и крестной |
| 1028 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Gu menöö miehele armoitoi tyttö, sid häi itköö koziččijoin aigah | Когда выходит замуж девушка-сирота [без отца], она причитывает при сватах |
| 1029 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Löpšöi da leijon | Толстой Лев Николаевич. Лягушка и лев | |
| 1030 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Hospodiatto dai boože blahosloviatto, kuldazet syndyzyöt | [Невеста перед образами просит благословения] |