Найдено 2 128 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 1021 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
волшебная, сказка | Kolmekymmen kolme poigua | Тридцать три сына |
| 1022 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
волшебная, сказка | Lesken akan poigu | Сын вдовы |
| 1023 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
волшебная, сказка | Tuhkimus-neidine | Девушка Тухкимус |
| 1024 | карельский: ливвиковское наречие |
Тулмозерский |
волшебная, сказка | Sie elettih ennen ukko da akku | [Златопалая] |
| 1025 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
волшебная, сказка | Kaksi vellesty | Два брата |
| 1026 | карельский: людиковское наречие |
Севернолюдиковский (кондопожский) |
волшебная, сказка | El’et’tii ende uk da ak... | [Морозко] |
| 1027 | карельский: людиковское наречие |
Севернолюдиковский (кондопожский) |
волшебная, сказка | No el’etii uk da ak... | [Пряхи у проруби] |
| 1028 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
волшебная, сказка | Kondii poigu | Сын-медведь |
| 1029 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
бытовой рассказ | Kezäruavot | Летняя работа |
| 1030 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
бытовой рассказ | Ruvettih häitä pitämäh | Начинали играть свадьбу |