Найдено 310 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 101 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Muamo itköy, konzu ollan stolah taguan | Когда сидят за столом, мать причитывает |
| 102 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Stolankačondu virzi | Причитание на смотрении стола |
| 103 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kasanriičindy virzi | Причеть при расплетании косы |
| 104 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Miehel mennes neidine itköy muamolleh | Невеста причитывает матери [или отцу], когда выходит замуж |
| 105 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Muamo postelin luadiu | Мать стелет постель |
| 106 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kerävykkie, kieroized lapset, nämih yksi kerähmöizih | [Перед тем, как идти в баню, причитывают] |
| 107 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ristämän virzi | Причеть крестной |
| 108 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Suuret passiboized, naine kalliz armoizeni | [Невеста причитывает матери] |
| 109 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Tyttö istuu laučal peräčuppuh, a ollalline sid rinnal | Девушка сидит на лавке в большом углу, а плакальщица [букв. заплечница] рядом |
| 110 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua | Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника |