ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 310 записей.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
101 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Muamo itköy, konzu ollan stolah taguan Когда сидят за столом, мать причитывает
102 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Stolankačondu virzi Причитание на смотрении стола
103 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kasanriičindy virzi Причеть при расплетании косы
104 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Miehel mennes neidine itköy muamolleh Невеста причитывает матери [или отцу], когда выходит замуж
105 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Muamo postelin luadiu Мать стелет постель
106 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kerävykkie, kieroized lapset, nämih yksi kerähmöizih [Перед тем, как идти в баню, причитывают]
107 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Ristämän virzi Причеть крестной
108 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Suuret passiboized, naine kalliz armoizeni [Невеста причитывает матери]
109 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Tyttö istuu laučal peräčuppuh, a ollalline sid rinnal Девушка сидит на лавке в большом углу, а плакальщица [букв. заплечница] рядом
110 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника