ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 255 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Veikon tuomiset (Kavonnut hanhi)
(Подарок брата (Утерянный гусь))
  1. [– Keltä tämän olet kuullut?
102 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Jänis opaštau poikuah
(Заяц поучает зайчонка)
  1. Jänis šanoi pojallah,
    kolme yötä korjallenša (kor’allah):
    "Nyt olet orpo minušta,
    aivan äititöin äpäreh.
103 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Jänis opaštau poikuah
(Заяц поучает зайчонка)
  1. "Nyt šinä olet orpo,
    5 aivan äititön äpäreh.
104 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Jänis opaštau poikuah
(Заяц поучает зайчонка)
  1. Jänis šanoi pojallanša,
    kolme yötä korjallanša (kor’allah):
    "Katsot šellaiset šilmät on šinulla,
    näet olevan minulla,
    5 kuin olet orpo minušta,
    aivan äititön äpäreh.
  1. 25 Nyt olet koulusi kokenun,
    aštunun atamisesi (?)
    ilman kukkaroš kuluttamatta,
    eväšlaukun laittamatta.
105 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Jänis opaštau poikuah
(Заяц поучает зайчонка)
  1. Luulu luulu, poikaseni,
    kolme yötä korjulla (?),
    nyt minulta olet orpo,
    aivan äititön äpäreh.
106 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Vesitiellä viipynyt
(Девушка задерживается у источника)
  1. Olet ollun šulhojen ečošša,
    10 punaparran puujelušša,
    kaitakenkän kaččelušša."
  1. "En juo, en juo šiun vettä,
    15 kun et ole ollun vejen kannannašša
    etkä vejen noššannašša,
    aina olet šulhojen ečošša,
    punaparran puujelušša,
    kaitakenkän kaččelušša."
107 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa noššattau luasarin kuollehista
(Иоанн 11:1-44)
  1. 8Opaššettavat šanottih: "Ravvi, tuanoin jevreit tahottih kivittyä Šilma.^ Tuaško Šie olet šinne mänöššä?"
  1. Mie ušon, jotta Šie olet Hristossa, Jumalan Poika, kumpasen muailmah tuluo on vuotettu".
108 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jevreit kiännytäh pois Iisussašta
(Иоанн 10:22-42)
  1. 33Jevreit vaššattih: "Emmä myö Šilma hyvän ruavon tähen kivitä.^ Kivitämmä šentäh, kun Šie et pie Jumalua kunnivošša.^ Šie niätšen panet Iččeš Jumalakši, vaikka olet ihmini".
109 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Farisseit kyšelläh parennettuo
(Иоанн 9:13-41)
  1. 17Tuaš hyö ruvettih kyšelömäh šokielta: "Mitä mieltä šie iče olet Häneštä?^ Šiunhan šilmät Hiän avasi".
  1. 28Hyö nakrettih mieštä ta šanottih: "Šie Hänen opaššettava olet, a myö olemma Moissein opaššettavie.
  1. 34 Šiitä farisseit šanottih hänellä: "Šie olet šyntymäštä šuate riähkähini, umpipiäššä riähäššä koko miešta šiekö rupiet meitä opaštamah"?
  1. 37 Iisussa šano: "Šie olet nähnyn Häntä.^ Hiän on täššä ta pakajau šiun kera".
110 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta Aprahami
(Иоанн 8:48-59)
  1. 48 Jevreit šanottih Iisussalla: "Emmäkö myö ole oikiešša, jotta Šie olet samarijalaini ta jotta Šiušša on piessa?"
  1. 53Šiekö olet miän Aprahamituattuo šuurempi?^ Hiän on kuollun, ta Jumalan viessintuojat on niise kuoltu.
  1. 57 Jevreit šanottih Hänellä: "Et ole vieläi viijenkymmenen ikäni ta olet muka nähnyn Aprahamie"!