ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 365 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Tiitta ta hänen apulaiset
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 8:16-24)
  1. 17Myö pyrittimä häntä lähtömäh tiän luo, ka hänen oma himo lähtie šinne on vielä šuurempi.^ Niin hiän nyt omašta tahoštah šuorieu tiän luo.
102 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Elävän Jumalan koti
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 6:14-18 - 7:1)
  1. 7
    1Armahat vellet!^ Kun kerran olemma šuanun tämmöset lupaukšet, niin miän pitäy puhistautuo kaikešta, mi pakanoittau runkon ta henken.^ Jumalua varaten miän pitäy pyhittyä oma elämä kokonah Hänellä.
103 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Uuvven Šopimukšen jumalallini valo
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-18)
  1. 17Hospoti on Henki, ta missä Hospotin Henki on, šielä ihmisellä on oma valta.
104 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Rugojeva Tyyne. Vienalaisien tärkeimmät kulkun’euvot
  1. Vienan Karjalan joka kylällä oli oma pruasniekka.
105 Новописьменный тверской
публицистические тексты Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Tverinkariela kirjakielenä

    Tverinkarielazilla on oma kirjakieli.
  1. Moni vuotta viidi oma Karielan šana -lehti.
  1. Täššä ruavošša äijäldi autetah tämänmuozet etnofestival’at, kuin "Oma randa" Kozlovalla Spiirovan rannalla, "Kalitka" Tolmačušša da "Kegrin päivä" Stuanušša Lihoslavl’an rannalla.
106 Новописьменный тверской
учебные тексты Oma randa -pruazniekka
  1. Jo moni vuotta heinäkuun keški¦puolella Tverin Karielan piälinnaššaKozlovalla pietäh Oma randatverinkarielazen kulʼtuuran pruazniekkua.
107 Новописьменный тверской
учебные тексты Kežälašku
  1. Jyrrillä on oma uuži traktora, žentäh tämä ruado ei ota äijä aigua.
108 Новописьменный тверской
учебные тексты Smirnovin talo
  1. Smirnovilla on oma uuži hirži¦talo.
  1. Molemmašša jatuažašša on oma peziečendä¦perti da ubornoi.
  1. Jogohizella varoin löydyy oma paikkane.
109 Новописьменный тверской
учебные тексты Missä šie elät? Dialoga
  1. On¦go šiula oma kodi?
110 Новописьменный тверской
учебные тексты Kozlova
  1. Smirnovilla on oma šuuri hirži¦talo Karel’skaja¦-¦uuličalla.