ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 337 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Ku oma poiga on, ga ni midä auta, toaš i lähetäh andilašta eččimäh, toaš kyläh tuldih, d’o siidä kylästä akkoo ei annettoo, männäh toižeh, toižesta ei annettoo, d’o mändih kolmandeh kyläh.
  1. Rubettih elošta ielläh elämäh, a mužikka ainos duumaiččou, što "eu miula tämä oma akka".
  1. Tuli perttih, missä oli ukkoh, kaččou, ga oma ukko istuu, hiän šanou:
    No ku miä täh tulin, ni miä nämbi en oo tiän.
102 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anni Vlasova. Tapahtumie karjalaisen kulttuurin alalla Piäjärveššä
  1. Šeuran jäšenet tilatah ta luvetah Oma Mua -lehtie, kirjutetah karjalaisien uutisista sosialiverkoissa.
103 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sinipetra
(Синяя важенка)
  1. Šillä viihtyy, kun oma äiti mečässä šyöttäyšiula on Šyöjättäri naisena, – šanou paimen.
104 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка «Nenä halki – šuolua šiämeh»
(«Hоc надвое, соли в рану»)
  1. Šiinä rannašša vuotti čuarin tyttären oma heposeh.
105 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Irina Zaitseva. Maitotalouš kehittyy Mäkikylän perehfermissä
  1. Joka elukalla on oma nimi ta Leila tietäy kaiken niistä.
106 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Oma pereh
(Своя семья)
  1. Meilä on Ruameškašša oma kodi, ogorda.
107 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Igä elä – igä muissa
  1. Tverin mua lieni heilä oma.
108 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Krasikova Julija . Karjalan pienie istorijoja: Ruokošalmi
  1. Talo oli kakšihuonehini, jokahisella oli oma šiämeh mänöpaikka.
109 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Krasikova Julija . Karjalan pienie istorijoja: Ruokošalmi
  1. Talo oli kakšihuonehini, jokahisella oli oma šiämeh mänöpaikka.
110 Новописьменный тверской
публицистические тексты Turičev Nikolai . Tverinkarielazien kul’turan ühükšen šünnünnäštä – 25 vuotta
  1. Enžimäzet ühükšen, a nüt kul’tura-avronomijan, aziet ollah: kuin šäilüttiä oma muamoloin kieli, tiijuštua omua historjua i opaštua omie lapšie i vunukkoida.
  1. Golovkinan, kniigat: "Oma randa" S.