ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 170 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Šuako mieš erota naiseštah?
(Марк 10: 1-12)
  1. 7Šentäh mieš jättäy tuaton ta muamon 8ta yhtyy omah naiseh, ta niin näistä kahešta tulou yksi liha.
102 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Eruomisešta ta yksin elämiseštä
(Матфей 19: 1-12)
  1. 5 Šentäh mieš jättäy tuattoh ta muamoh ta yhtyy omah naiseh, ta näistä kahešta tulou yksi liha.
103 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Piessa myöštyy ihmiseh
(Матфей 12: 43-45)
  1. 44 Šilloin še šanou: "Miepä myöššyn omah kotih, mistä läksin".
104 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iivana Kaštaja
(Матфей 3: 1-12)
  1. Jyvät Hiän keryäy omah aittah, a ruumenet polttau tulešša, mi ei konšana šammu".
105 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Päivännoušupuolen tietäjät
(Матфей 2: 1-12)
  1. 12 Unissa Jumala varotti tietäjie mänömäštä Iirotin luokši, ta niin hyö myöššyttih toista tietä omah muah.
106 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kymmeneš piä
  1. 8 I tartuu omah naizeh, i lietäh molen yhteh hibieh;
107 Толмачевский
диалектные тексты Poslovičat
(Пословицы)
  1. Ew omah šuwh šyl’gijäs’t’ä.
  1. Iče i huolešša, vain omah oččah tuwlomah rubiew.
108 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä šeiččimeš piä (Kaheškymmeneššeiččimeš piä)
  1. 60 I pani hänen uudeh omah kalmah, kumbane oli luajittu kiveššä; i panduo šuuren kiven kalmanšuuh, pois’ läksi.
109 Новописьменный тверской
библейские тексты Kakšikymmeneš piä (Kaheškymmeneš piä)
  1. 1 Taivaškunungahuš on kuin huolova izändä, kumbane päiväzen noužuolla läksi palkuamah palkalazie omah saduh.
  1. 2 I luadihuo hiän kera hinnan grivnoin päiväkši, työndi omah saduh.
110 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäštoistakymmeneš piä (Yhekšäštoista piä)
  1. 5 I šano: Tämän täh jättäy inehmine oman izän i emän, i tartuu omah naizeh, i lietäh molemmat yhteh hibieh.