ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 250 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Мехед Людмила. Marfa-ämmö
  1. Nytki mie muissan šen ruisleivän makuo ta rakkahuolla muistelen omua ämmyöni, Marfa Mihailovna Bogdanovua.
102 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Kaikkie edähemmät tverin- karielat laškurandah päin
  1. Ožuttau meilä omua kodie.
103 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Kaikkie edähemmät tverin- karielat puolipäiväh päin
  1. Heilä varoin karielan kieli on armaškieli, muamonkieli; hyö kaikin muissetah omua kieldä.
104 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Guščina Viola . Työ kultua myöten kävelettä. 3
  1. ELÄMÄN MUUTOKŠIE
    Ihmiset verratah nykyistä elämyä entiseh, ennein-muinoin oli parempi:
    "Hyvin elettih, kaikki oli omua, očerissa ei pitän šeisuo.
  1. Šuomen kieli kiellettih, omua kieltä niise alettih unohtua.
105 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverinkarieloissa: tiedomatka Ruameškan piirin karieloih
  1. Prostiečehuoh rahmal’noinke ruameškalazinke myö läksimä Ol’oššova-kyläh, missä illalla, kylän kluuban huonehešša, rodih seminuara, kumbazella myöekspeditsijan ožanottajatšaneldima kyläläzillä omua ruadoloida da tutkimizie: Irina Novak i Natalij a Pellinen šaneldih tverinkarielan murdehie, Anna Savinovakarieloin šiirdymizie tverin mualoilla, Marija Kundoz’orova – "Kalevalan" runoloida tverin karieloissa, Anastasija Runtovaoman karielan kielen opaššandua, Aleksandr Bulkinšuomelazin tutkijoin ajelukšie tverin karieloih 19:nnen ijän lopušša, Sergei Minvalejevkarieloidalyydiköidä i hiän kieldä da kulturua, Grigorii Zaitsevoman karielan internet-saitan luajindua.
106 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Никитина Ирина. Pikkutähen valo
  1. Tähet, puitto prinsessat, kiirehitäh juhlah, jotta onnitella omua käškijyä, paissa keškenäh ta kertuo tärkeimpie uutisie.
  1. Pikkutähti oli oikieššakaikin oltih mielissä, konša nähtih omua armašta potruškua.
107 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Guščina Viola . Strannikkojen šalaset kel’l’at Vienan kylissä. 2
  1. Pekšujev muisteli, jotta omua starovieraämmyöh hyö rikeneh otettih kotih.
  1. Kun ei liene šattun olomah omua aštieta, ni voitih šyyvvä i vierahista, ka vain šavisešta.
108 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Lirise, miun muisson ta onnellisuon joki. 2
  1. Šamoin ni pereh antau meilä äij än tärkietä, jotta myö ottasima tarvittavua vauhtie ta alottaisima omua elämänjokie šen hil’l’asine virtoineh, a joškuš ni koškineh, haittoineh, mänetykšineh.
  1. Tätä kaikkie tarvitah, jotta ei mänettyä omua iččie, a tulla tärkiekši ta šuurekši kuin päiväni, kumpani lahjottau lämpyö ta iluo planetan eläjillä.
109 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Lirise, miun muisson ta onnellisuon joki. 1
  1. A toini manahha otti hänel tarkotetun šuuren rissin, noš ti šen olkapiälläh ta läksi omua elämäntaivalta myöten.
  1. Toini manahha heitti ojan yli oman šuuren rissin ta mäni iel läh jatkuan omua elämäntaival ta.
110 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Aprel’ka ta Zor’ka
  1. Aurinkoisena ta lämpimänä Jyrinpäivänä isännät piäššettih omua karjua pihalla.