ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 634 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты сказка Valentina Libertsova. Kusbo on lumitalvi? (suarnu)
(Где же снежная зима? (сказка))
  1. Oli äijy lastu da vahnembua rahvastu, kengo suksil, kengo regyzil, ketgo millienne kartonan libo lenoliuman palazel.
102 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Avain
(Ключ )
  1. - Äijy rauduengastu on syvätty, kočkazel et sua,
103 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Elettyy elaigua mustelles
(Вспоминая прожитую жизнь)
  1. Yksisama eliä Mačarves oli mieldy myö, ku oli rinnal čoma järvi da äijy lambii, sai kalastua, kerätä marjua, pidiä žiivattua, oli laukku, alguškola, kluubu, raadivo, kerran nedälis ozutettih kinuo.
104 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Kenbo eläy kuopas
(Кто живёт в картофельной яме?)
  1. Tiettäväine, ei kai myödävy kartouhku voi olla mieldy myö, ga onhäi voindat vallitta, gu nenga äijy on kaikenjyttysty myöndykohtua.
  1. Harvah kerävyi nenga äijy lastu, gu kaikil pidi avvuttua vanhembii heinarres, peldoloil, mečäs.
105 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Kyzymysvirkehet Vladimir Brendojevan “Runolois lapsile”
(Вопросительные предложения в «Стихах детям» Владимира Брендоева)
  1. Voibi ollagi nenga: enne pidäy lugie lapsile runot, kuduat algavutah kyzymysvirkehis, harjaittua eččimmäh tiedoloi, lugemah da panemah mustoh, a sit jo toizii, kudamih ei maksa muga kiinostuttua, kudamienke lapset jo iče äijy midä maltetah azuo.
  1. Enzimäzien kahten strofan tekstas on äijy verbii, kuduat kuvatah lapsien liikkehet: valatiimmo, livendiimmö, čurni, toit, voit, da vehkehii, kudamil voibi čurata: regyöl, laudupalal, tuazal, suksel pitkäl "sortavalal".
106 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Baijutuspajo kalevalazen metrikan mugah
(«Колыбельная» в калевальской метрике)
  1. Kolmandekse, äijy sijua on annettu tulien elaijan tuloksien sellityksile.
  1. Voibi nähtä, kui kai uskaldukset dai nevvot ollah pandu miärätyn jälletyksen mugah, kudai ozuttau, kui lapsi kazvau:
    4 rivisillo kazvua pidäy äijy
    6 riviandau uni pitkiä igiä
    9 rivimuattuu parem jälgu kapsau
    16 rivikazvat, roitos aimo miehii
    17-18 riviKonzu kazvat, konzu väityt,
    čomas immes sinuu naitan.^
    20-23 rivi - Kazvat, roittos leivänkylväi.
107 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Rasul Gamzatovan da Vladimir Brendojevan ”Kurret”
(«Журавли» Расула Гамзатова и Владимира Брендоева)
  1. Enzimäzes runorivis kuuluu viluttavan sygyzytaivahan "helizii" puhtahus, igävys pitkän, linduloinke-sanan mugazen, matkan iel, yhteltiedy vältämätöi rohkevus lendämäh, sentäh, gu sie on kerävynnyh äijy heleviä da kovua konsonantua: r, d, l, nd, nk, m, tk.
108 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Jelena Ruppijeva. Borrin kalarokku
(Борискина уха)
  1. Pitkäh nuorah on sivottu mondu langastu, kudamih on kriepitty äijy kočkastu.
109 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mispäi tulou kylän nimi Čongo?
  1. Yheksändentostu da kahtendenkymmenenden vuozisuan vaihtujes Kl’učevoi da lähiymbäristö rubei kazvamah, sinne tuli ylen äijy karjalastu rahvastu Zuaručjan volostispäi.
  1. Sih aigah Kl’učevoil eroi äijy piendy kylästy: Troškina, Zubačiha, Jäiččaho, Maksinaho, Antipkova, Spiičiha, Čongo da vie se-tämä huutoru.
110 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Taloin hengi – kyly
  1. Suovattu on kylypäivy,
    Kylynke on hommua äijy.