ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 458 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Elettih ennen mužikku da kondii
([Дележ урожая])
  1. Mužikku nagrehen nyhti, nagristu rodih kaksi kuoppoo, ylen hyvee.
102 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Huwtoral elettih mužikku da akku
([Мужик и атаман беглых])
  1. Huwtoral elettih mužikku da akku.^ Heile oli kaksi lastu.
  1. A akku gu oli upr’uamoi, lykkiäwgi nareko kaksi vastua.
103 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pappi da suari
(Поп и царь)
  1. Nu vot, kaksi arbait.^ Nygöi kolmas arbua!
104 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kobelev Grigorii . Kobelevien kunnivokas pereh
  1. Talois oli kaksi lehmiä, lammastu, poččii, hebo.
105 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Vper’od-partizuanujoukon histourii. 1
  1. Kaksi puolenke päiviä "vper’odovcat" Volkovan joukonke oldih puolistusbojulois, vastustettih 12 vihamiehien rynnäkkyö, ei annettu suomelazile leikata Rebol’aKočkomu -dorogua, kuduadu myöte siirryttih meijän bataljonat.
106 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Igä elä, igä opastu! 2
  1. Tarlanov kučui aspirantuurah, ga kerras ei annettu sijua, sit uskaldettih pieni stipendii, a perehes vie oli kaksi opastettavua.
  1. Konzu toin pakičuksen johtajalluo L’udmila Georgijevna Kasjanovalluo, häi pani sen papkah da sanoi: "Zakonan mugah minul on piätökseh kaksi nedälii".
107 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil opastau Riimas
(Деяния апостолов 28:17-31)
  1. 21 Hyö sanottih: "Myö emmo suannuh nimittumua kirjastu sinuh näh Juudiespäi, eigo niken tänne tulluzis vellis sanonuh ni rahvahas, ni kaksi kahtel nimidä pahua sinuh näh.
  1. 30 Puavil eli kaksi täytty vuottu omil eloloilr i vastai kaikkii, ken hänen luo kävyi.
108 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavilua siirtäh Kesarieh
(Деяния апостолов 23:23-35)
  1. 23 Piällikkö kučui kaksi suanpiällikkyö da sanoi: "Varustakkua kaksisadua jalgumiesty da vie seiččiekymmen miesty raččahis da kaksisadua keijäsmiesty, gu hyö oldas valmehet yön kolmandel čuasul lähtemäh Kesarieh.
109 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Dočka semiletka
(Дочка семилетка)
  1. Oli kaksi velliä, ajettih toižeh linnah.
110 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Oli kaksi vellesty, yksi on torguiččii, a toine on köyhy.
  1. Meni riihty puimah puolen yön aigah, ga kaksi mužikkaa ruskeis paijois jo ollah riihes.