ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 204 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Tuulen selläs ymbäri Muan
  1. Ekvuatoran linnut lennetäh Indieh da subtropikkoih, a kezäl niilöil jo uvvessah pidäy lähtie siepäigi pagoh, ku sie roih liijakse kuivu da räkki.
102 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Peigoi-poigaine
(Мальчик-с-пальчик)
  1. Pappi ni lähtie ei voi eäres, muga ostelow, a ižä ei myö.
103 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка On kolme vellesty, tuatat-muamat kuolluot
([По щучьему веленью])
  1. Pidäw lähtie, – sanow, – hot’a vetty tuvva.
  1. Vellet sanotah:
    Olis meil Iivan velli, ga päčil ni liikahtai ei, ei voi lähtie.
104 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. Tulow lähtie toizel tyttärel.
  1. Nu vot, hyvä-horošo, toas kolmandel neidizel lähtie pidäw.
  1. Tuli vuoro Ivan Medvedeval lähtie nuorimboa tytärdy peästämäh.
105 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Van’ka
(Ванька)
  1. A tuattah tiä kuhn’al duwmaiččow: "Midä kaikin liennöw sinne d’owvuttu, pidäw lähtie kaččuo, midä sie ruatah"?
106 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sada jänöid
(Сто зайцев)
  1. Neidine sanow:
    Meile pidäs lähtie ulgomail gostih, a jänöitä ei laskieta, kallishuovis, a soaha pidäw!
  1. Menöw emändäh meččäh i ostelow, kaikelleh kielastelow, sanow:
    Ulgomail pidäw lähtie gostih, a jänöitä ei laskieta sinne: huoviskallis, a jänöi pidäw soaha!
107 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pedrin sellitykset Jerusalimas
(Деяния апостолов 11:1-18)
  1. 12 Hengi käski minule lähtie heijänke ebäilemättäh.
108 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Lapsestus täyzi varavuo
  1. Äijät vahnat da lapset ei ehtitty ni evakkoh lähtie.
  1. Hyö ruvettih elämäh meijän kodilois, meil pidi lähtie elämäh kaivettuloih muakodazih.
109 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Sutkat paistah, svuad’buo pietäh hyö, a Stepan sanow:
    Pidäw lähtie heboloi kaččomah.
  1. A Stepan sanow:
    Pidäw minul lähtie taritakseh, eigo minuw ota, jowte olles.
  1. Sanow:
    Minä voin lähtie oman hevon kere.
  1. Gul’aičči, gul’aičči i huavaičči lähtie iäre.
  1. I cuarin poigu sanow Katerina Prekrasnoi devical:
    Nygy pidäw venčah lähtie.
  1. Nygy, – sanow, – voimmo lähtie.
110 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Lesken akan poigu
(Сын вдовы)
  1. Tuli se päivy, vuvven srokku, i hänet rubei himoittamah kodih lähtie.
  1. Häi sanow:
    En voi diähä enämbi, minul on mučoi, i nygöi pidäw lähtie.