ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 114 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Новописьменный людиковский
публицистические тексты AD’VOIŠ
(В ГОСТЯХ)
  1. Toivotan, ku silii liinob meil miel't myöti.
102 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Nagriš
  1. Nuu, kel i prihodilos’, kel i rahvast eulo ka ükšin а obično meil kahten kävüdii.
  1. Meil obično küläspiäi n’el’l’ atoi viiden kilometran peräss.
103 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Lehm sogeš
  1. Nu še meil se häviš.
104 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Riihi
  1. Meil kolhozaz muga oli.
  1. Nu primuzle no primuzl meil santaaprimuzle”.
  1. Vuota mit’e häi meil santaa.
105 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Lehm kard’as
  1. Paimen’ oli meil.
  1. Me vie t’ännä tulimme häviš meil lehm.
  1. Šiga on meil meccat Hirvahas, kačo.
  1. Meil vračan ottimme.
  1. Meil t’ägä ei olnu moište.
  1. Nügü meil (matrošte) entiä, mi a luadiv dai i l’öüttaa.
106 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Maidokas lehm
  1. A podoi-, meil santii ei.
107 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Ruaht
  1. Entiä kuga mit’e santaa meil.
  1. Kuga santaa happol, kuga mit’e, a meil santaa, meil santaa, prostokiš.
  1. Padad meil’ d’o ol’d’ii special’no.
108 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Slifk, voi
  1. I meil santaa Karjalazkolaidoitetaa”.
  1. Mit’en no toižin meil santaa.
  1. Ka en’džimäine maid meil luaditel’tii.
109 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelvas
  1. Nu minun aiga d’o ei, d’älge voinad meil ei olnu pelvaste a ende oli.
  1. Ka ol’d’ii meil laged moižed mustat, päregel ruattii, ielnu ni mid’ä ni lampoid d’alo, ni karasinoit ka päregel.
  1. Nu kudotaa meil.
110 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Poro
  1. Pada ned sanotti meil külü.
  1. Aina vit’ oli t’ädä kodis, se palttin nazivalos’, meil sanottii ende palttin kodiš kudottih.
  1. En tiä, kuga mit’t’e sanota, meil puolikk, puolikal šigä lüöt.
  1. Meil pristan’, santtii, meil pristan’.