ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 147 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1101 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut mö endo radoim
(Как мы раньше работали)
  1. Teged ningiman čepin’: oksan gätad koivižehe mecha, oksaižen käraudad, hän pörupki, luuk tapta, hüvä käduu.
  1. Hän svastun oli ningitte, kaiken svastai.
1102 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. Hän minein’ munan andoi.
  1. Hän mel’düi minuhuin vüu pahemba.
  1. Mina tednu en, miše hän zabolei.
  1. Tauvespäi tol’ko do ijul’a mes’aca mina häntme elin’, i hän kol’.
1103 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Ukoine ongiti, ongiti i sai ahnuden
(Старик удил, удил и поймал окушка)
  1. Hän minii sanui: «Mäne kodihe, lindeb pert’ uz’ i konz midä dovediše, kucui hänennost».
1104 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik gor’an järvhe pästi
(Как мужик горе в озеро опустил)
  1. Hän hlopni bankaižen i sanub: «Putuid’ nugude».
  1. Hän sanub: «Minä gor’an järvhe pästin’».
1105 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Mužik i bajar’
(Мужик и барин)
  1. Pagižeb mužik: «Sinun, bajär’, soba om vilu, sikš mišo touvou ombeltud, a minun balafon om kezou ombeltud, sikš hän om i lämm».
1106 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Ahnemaimaine tarbiž zaden’d’a onghe čut’ sel’gäižes, mišo hän ii koleiž i voiž ajelta.
  1. Kokaiž, uppot’ pullonala veda, varasta, kuni hän ii vedaškande laptaha.
  1. Konz vedagoitab laptaha, siloi hän jo putui.
1107 Средневепсский западный
диалектные тексты Pap’ Magai
(Поп Магай)
  1. Hän pagižeb: «Tari papile antta, ka praznuiškamai.
  1. Hän vöu vähasti.
  1. A konz nece pap’ lähteškan’z’, hän toižele necen andei promįslan.
1108 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kut mecnik maniti čortan
(Как охотник черта обманул)
  1. Vot kuume hän mecti čomin’ jalos, bohattui lujas, ejan zverid’ sei.
  1. Hän sanub: «Ninga i ninga, ühten kerdan mina süügin’ miččele-se mužikale suhu krakotinke».
1109 Средневепсский восточный
фольклорные тексты Lämįipacaz
(Огненный столб)
  1. Pacaz astub i hän pachale gäl’ghe töndui.
  1. Necen mägen hän kaivei kuume vot.
  1. Stroi hän vai ii stroind, kaivei hän vai ii kaivand, üks’n’az vai ii üks’n’az, nece neizvestno.
  1. No pagin mäb, miše kaivei hän üksin'.
1110 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut nod’jon tehtas
(Как делают нодью в лесу)
  1. Hän ii lankto sihesai, kuni kaik ii pala.