Найдено 8 686 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1111 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Ven’an tsivilizatsii: kilbu algavuu kezäkuus | Русская цивилизация: конкурс начнется в июне | |
| 1112 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Voinnini–Vuokkiniemi–Kostamus: luajitah uuttu tiedy | Войница - Вокнаволок – Костомукша: делают новую дорогу | |
| 1113 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Kotkatjärven kyläh nostetah feršalipunktu | Фельдшерско-акушерский пункт строят в Коткозере | |
| 1114 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Šuojun joves kiehuu järvilohen maimua | В реке Шуя кипят мальки озерного лосося | |
| 1115 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Enämbi sada hengie on vallittu Karjalan urhoit -programmah | Более 100 человек выбрано в программу «Герои Карелии» | |
| 1116 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Kondupohju: ozuttelu kerdou lyydinkarjalazis | Кондопога: выставка расскажет о карелах-людиках | |
| 1117 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Vepsäläzet: kandurahvahile uuttu tugie | Вепсы: новые меры поддержки для коренного малочисленного народа | |
| 1118 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Lähetkö šie | [Невеста причитывает перед уходом в баню] |
| 1119 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kylyh männeššä itetäh | При отправлении в баню причитывают |
| 1120 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh | Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают |