ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 147 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1121 Средневепсский западный
фольклорные тексты частушка Pajod
(Частушки)
  1. Kacuhtagatko, prihäd,

    mi hän kroul’uu tvoriše:

    harag tal’jankaha vändab,

    uugen n’okus pidäse.
1122 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Upr’amįi ak
(Упрямая жена)
  1. Ježeli mužik sanob «roudeine», ka hän sanob «puine», a mužik sanob «puine», ka hän sanob «roudeine».
1123 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut uk generalan služi
(Как старик генералом служил)
  1. A uk i dumaib: «Mi hän mittek min’a mugoine mez’ olen?».
  1. Kahten kesken mäniba, lavošikale sanotas: «Käski hän miile valita mid’a tariž ka».
  1. Hän: «Aha».
1124 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut soudat čortid’ open’z’
(Как солдат чертей проучил)
  1. Hän ištuihe.
  1. Hän sanob čortale glavnijale: «Čokeida ».
  1. Hän necil’ kurikou perskhe höpseiž - čort läbi siinäs män’.
  1. Läksiba čortad, hän pan’he magatha, homencehessei magaz’ holeta.
1125 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut Platon papin’ oli
(Как Платон попом служил)
  1. Hän lankteiž, jougad ülähäkspei träsib.
  1. Hän saab: «Susedad, kuivakatei suhrid’, a sinä, otec d’akon, soupta iknad i verjad, lugeškandemei kuume nedalid’».
1126 Средневепсский западный
диалектные тексты Hebomvor
(Конокрад)
  1. «Ka mi hän kulub
1127 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Mužik semenzi herneht
(Мужик посеял горох)
  1. Kurgid’ hän oti, ühthe sidoi, ičelaz völe sidoi da sab: «Söda herneht, mini hiid’ ii sa kantta, n’ugde uitte ii».
  1. Hän dumai, händast ii lekoi, da i händast-ki lendaškat’he.
  1. Kurged letas händ ülemba, kurged järves päliči, hän surmhassei varaidab: n’ugde sortas.
  1. Hän dumaib: «N’ugde mäne teda kuna i vedas».
  1. Hän ku höpsahtab da puuvhezessei putui.
1128 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut hougid’ doroškuu samei
(Как мы щук дорожкой ловили)
  1. Hän mindei vedab, a minä händast vedan.
  1. Metrad viž muga jätin’, hän kaiken pohjadmu tuleb.
  1. Hän hil'l’ašti tuleb, minä suudan.
  1. Hän joks’ sinnä.
  1. Hän ii tule.
  1. Potom hilläšti hän libui krežaspei-se sigäpei.
  1. Hän ku skokkahtab sen korččuu, träsnibii päzund, minä vedouzin’, ii päzund.
  1. Kuna hän?
1129 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kävin’ mecoid’ samha
(Как я охотился на глухарей)
  1. Kenak hän om?
  1. A kondi-se tuukuind ii nečida, hän ladvale i valihez, tegi šumun.
  1. A hän: «!».
  1. A hän siižub da kelen ozuteleb minei da šahaidab: «Hä-ä, sab, putuid’ nugde sinä, naroviške, minä sinei ozutan».
  1. Hän möstona: «Oho», – vuu kidastab enambou.
  1. Potom minä dumain’: «Mihe minä durak joksen, hän kuna-ni siižutase da voib söda».
1130 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut händikahid’ sadas karoihe
(Как волков ловят в ямы)
  1. Händikaz konz mäb sin’n’a, nu ka hän tagaz punoutase ii voi.
  1. Konz hän touvhuu om näl’ghine, tuleb neche tahole.
  1. Konz hän tuleb necen tahonnost, karannost, mäneb hodadmu, vereine edeleze avaidase, konz hän stukičihe ka, nu i sin’n’a ličose.