ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 644 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1171 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina viinasatun ruatajista
(Матфей 20: 1-16)
  1. 2 Hiän šopi ruatajien kera, jotta päiväpalkka on yksi dinari, ta työnsi hiät viinasatuh.
  1. 3 Yhekšien aikana huomenekšella hiän läksi pasarilla ta näki, jotta šielä šeiso joutavie miehie.
  1. 4 Hiän šano heilä: "Työ niise mänkyä miun viinasatuh.
  1. 6 Šiitä kun hiän läksi viisien aikah, hiän näki vieläki joutavina šeisojie ta kyšy heiltä: "Mintäh työ šeisotta tiälä koko päivän ruavotta"?
  1. Hiän šano heilä: "Työ niise mänkyä miun viinasatuh.
1172 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Voitko pohatta pelaštuo?
(Матфей 19: 16-26)
  1. 22 Konša nuori mieš kuuli nämä šanat, hiän läksi murehissah pois, šentäh kun hänellä oli äijän hyvysie.
1173 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa plahosloviu lapšie
(Матфей 19: 13-15)
  1. 13 Iisussan luo tuotih lapšie, jotta Hiän panis kiät heijän piällä ta moliutuis.
  1. 15 Hiän pani käteh lapšien piällä ta šen jälkeh läksi šieltä.
1174 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Eruomisešta ta yksin elämiseštä
(Матфей 19: 1-12)
  1. 1 Konša Iisussa oli lopettan nämä pakinat, Hiän läksi Galileijašta ta mäni Jortanojoven toista puolta Juutijah.
  1. 2 Hänellä jäleššä matkasi äijän rahvašta, ta Hiän parenti hiät.
  1. 8 Hiän šano: "Moissei anto teilä vallan erota naisešta, šentäh kun työ oletta niin kovašytämisie.
1175 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina kovašiämiseštä käškyläiseštä
(Матфей 18: 21-35)
  1. 24 Konša hiän alko šitä tarkaštua, hänen eteh tuotih mieš, kumpani oli hänellä velašša kymmenentuhatta talanttua.
  1. Hiän piäšti miehen mänömäh ta prosti hänellä velan.
  1. Hiän tarttu mieheh, alko kuristua häntä ta šano: "Makša, mitä olet velkua"!
  1. 34 Vihoissah čuari anto hänet muokattavakši šiih šuate, kuni hiän makšau koko velan.
1176 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Mitein auttua riähkähistä uškovellie?
(Матфей 18: 15-20)
  1. Kun hiän šilma kuunnellou, niin työ tuaš oletta vellet keškenäh.
  1. 16 A kun hiän ei kuunnelle šilma, mäne uuvveštah ta ota matkah yksi tahi kakši henkie, šentäh kun "joka as's'a pitäy lujittua kahen tahi kolmen tovistajan šanalla".
  1. 17 Kun hiän ei heitäkänä kuunnelle, šano uškojakunnalla.
  1. Kun hiän ei totelle uškojakuntuaki, niin olkah hiän šiula šamanmoini kuin toisenvieroni tahi veronkeryäjä.
1177 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina ekšyneheštä lampahašta
(Матфей 18: 12-14)
  1. kun kellä ollou šata lammašta ta yksi niistä ekšynöy, niin eikö hiän jätä loppusie yhekšyäkymmentä yhekšyä vuaroilla ta lähe eččimäh šitä ekšynyttä?
  1. 13 Šanon teilä toven: kun hiän šen löytänöy, hiän on šiitä lampahašta enämmän hyvilläh kuin niistä yhekšäštäkymmeneštä yhekšäštä, mit ei ekšytty.
1178 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa makšau jumalankojin veron
(Матфей 17: 24-27)
  1. 25 "Makšau", hiän vaštasi.
1179 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ajau pojašta piessan
(Матфей 17: 14-21)
  1. Hiän moničči kuatuu, konša tuleh, konša veteh.
1180 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Kyšymyš Il'l'ašta
(Матфей 17: 9-13)
  1. 11 Hiän vaštasi: "Il'l'a tosiehki tulou enšin ta luatiu kaikki entisen moisekši.
  1. Šamoin Ihmisen Poikaki joutuu käršimäh hiän käsissä".
  1. 13 Šilloin opaššettavat hokšattih, jotta Hiän pakasi heilä Iivana Kaštajašta.