Найдено 8 125 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
111 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
публицистические тексты | Tumaš Aleksandra. Pohjosešša kašvattua | ||
112 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
публицистические тексты | Blandov Aleksei . Siperin šuomelaiset: löytyykö jälkiläisie? | ||
113 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Ol’ga Ogneva. Viidan: uuzi sellitys vahnale nimele | ||
114 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
публицистические тексты | Marija Kirillova. Petroskoissa vietettih pedagogini forumi | ||
115 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Suuredi passibuoažedi, kui kuulitte (Sit perttih tuldah, opät' itkettäi se tartuw, keski lat't'ieda neččih kerdytäh kai suuret-pienet neidižet) | [Невеста приходит в избу, вопленица опять берет ее, посреди пола соберутся взрослые и молодые девушки] |
116 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Tuottelevai, naine kalliš armuoiženi, kallehil'e syndyžil'e n eduizih | [Перед образами причитывает невеста] |
117 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kerävvykät, armahad kuvamudenidi, dostali kieražedi | [Перед свадьбой подруги топят невесте девичью баню. Перед уходом в баню вопленица причитывает] |
118 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Opizvai, n armazi kuvamudeni, kuonduskendelta jo | [Утром будят невесту] |
119 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Blahoslovigat vai, valgedat syndyižedi | [Расплетание косы] |
120 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Varoi da reboi | Толстой Лев Николаевич. Ворон и лисица |