Найдено 310 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 111 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy | Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище |
| 112 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes | Когда гроб выносят из избы, прощаются |
| 113 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kuolendu virzi | Похоронный плач [по мужу] |
| 114 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Viesti työtäh tuoh ilmah | Отправляют весточку на тот свет |
| 115 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Konzu ristikanzu kuolou, sid laučan piähe pannah, sid itkietäh virzi | Как крещеный умрет, его положат на лавку и потом причитывают |
| 116 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Itkuvirzi tuatal | Причеть отцу |
| 117 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Enzimäine virzi itkietäh — vai šuoritetah da laučan piäh pannah | Первый плач причитывают, как оденут да на лавку положат |
| 118 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | A mihbo varo on t'ähä | [Традиционный рекрутский плач] |
| 119 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Nouze, kurjan muamokulun | [Сыну, приехавшему в гости] |
| 120 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Voota vai rubien | [Плач об умершей дочери] |