ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 411 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jevgenia Sinickaja. Rohked paimen
  1. Üks’ prihaine paimenzi meiden lehmid.
112 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Kut heinäd tehtihe
  1. Üks’ mez’ seižub kegon päl i peksab heinäd.
113 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Ken om vedäi?
  1. Üks’, kaks’kažin’ laps’,
    Koume, nel’l’hiren vel’l’,
    Viž, kuz’kala uz’,
    Seičeme, kahesalapsid’ hajeta,
    ühesa, kümneiče tür’mhe!
  1. Vedäi zavodib lugeda: ”Üks’, kaks’, koume, nel’l’!”
114 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Mi painasti valičusehe?
  1. Üks’ openik maksab ičeze openduses.
115 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Konz kodikeles hengen kibištab…
  1. Literaturan kal’t üks’ rahvaz voib el’geta tošt.
  1. JUNESKO- tedoiden mödhe, kaikuččes kahtes nedališ päliči mirus kadob üks’ kel’.
116 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Uskon, kaičen istorijad
  1. Ved’ fil’man tegeb ei üks’ mez’.
117 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Läksi Čoma praznik
  1. Üks’ mez’ valab vet laudale, a toine rehkab kiven.
118 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Möst sügüz’ školan pordhil...
  1. Täl vodel surhe školan kanzha tuli kuz’toštkümne lastvižtoštkümne openikad tuli Vidlaha da üks’ openik Kurbale.
  1. Klass om pen’üks’ prihaine da seičeme neičukašt.
119 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Uz’ dorog Šoutjärves
  1. Meiden posadas oma pahad dorogad i minä olen ihastusiš, miše dorogad kohetas i nügüd’ om hot’ üks’, no hüvä dorog posadas.
120 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Karjalan man kirjutai i runoilii
  1. Üks’ tärktembišpäi hänen kändradoišpäi om «Словo о полку Игореве» suomen kel’he.